chasteté; Hannibal (1959) Hannibal and His Fantastic Elephant Army That Defeated Half the World!

Hannibal (1959) Hannibal and His Fantastic Elephant Army That Defeated Half the World!

À propos du thème «chasteté» : Une exploration vidéo sur YouTube

Une vidéo, produite par Cult Cinema Classics et mise en ligne sur YouTube (le ), traite du thème « chasteté ».

Sur YouTube, on trouve des milliers de vidéos éducatives et informatives, parfaites pour approfondir les connaissances sur divers sujets.

La vidéo présentait déjà plusieurs interactions au moment où nous l’avons observée (). Le compteur de Likes indiquait: 1111.

Il convient de préciser la durée (01:40:00s) de la vidéo, le titre (Hannibal (1959) Hannibal and His Fantastic Elephant Army That Defeated Half the World!), et les observations de l’auteur :« During the Second Punic War in 218 BC, Carthaginian general Hannibal attacks the Roman Republic by crossing the Pyrenees and the Alps with his vast army.

Directors: Carlo Ludovico Bragaglia, Edgar G. Ulmer
Writers: Mortimer Braus, Sandro Continenza, Ottavio Poggi
Genres: Action, Adventure, Biography, Drama, History, War

Main Cast:
Victor Mature as Hannibal
Gabriele Ferzetti as Fabius Maximus
Rita Gam as Sylvia
Milly Vitale as Danila
Rik Battaglia as Hasdrubal
Franco Silva as Maharbal
Terence Hill as Quintilius (billed under his real name, Mario Girotti)
Mirko Ellis as Mago
Andrea Aureli as Gajus Terentius Varro
Andrea Fantasia as Consul Paulus Emilius
Bud Spencer as Rutario (billed under his real name, Carlo Pedersoli)

@CultCinemaClassics

Hercules & Maciste Muscle Movies: Sword-and-Sandal Classics https://www.youtube.com/playlist?list=PL2gsu7VGzgdbG3qWIWu2HZkdI6nJCWaqj

🔈 ».

Regardez la vidéo qui suit immédiatement cette phrase



Le Moyen Âge est réputé pour l’image des ceintures de chasteté. Pourtant, la vérité historique est loin de cette idée répandue.

On associe souvent le Moyen Âge à la création des ceintures de chasteté. Cette idée repose surtout sur des mythes issus de la fin du Moyen Âge. La légende raconte que les croisés auraient enfermé leurs épouses dans des ceintures de chasteté. Ces dispositifs avaient pour but d’assurer la fidélité des femmes durant les croisades. Cette idée a été popularisée par des écrits et des illustrations. Il n’y a que peu de preuves historiques pour appuyer l’existence de cette pratique.

Dispositifs conçus pour les hommes et les femmes : La lutte contre la masturbation et les premiers dispositifs de chasteté.

À l’ère victorienne, la masturbation était perçue comme une menace sérieuse pour la santé physique et mentale. Les recommandations des médecins et moralistes de l’époque incluaient des mesures strictes pour prévenir ce qu’ils qualifiaient « d’auto-abus ». Ce phénomène a conduit à l’invention et à l’utilisation de dispositifs de chasteté pour les deux sexes. La chasteté, pratiquée pour des raisons diverses, bénéficie de nos jours d’un soutien grâce à des coachs experts (c’est le cas de le site chasteté.fr)

Méthodes utilisées dans la chasteté masculine contrôlée :

La Grèce et la Rome antiques.

Dans les civilisations grecque et romaine, la chasteté était souvent associée à la pureté et à la vertu. Elle n’était pas traditionnellement imposée par des instruments physiques comme les ceintures de chasteté. La chasteté relevait principalement de principes spirituels et religieux. À Rome, les prêtresses de Vesta, appelées Vestales, devaient préserver leur virginité sous peine de mort. Un tel exemple montre une forme très poussée de chasteté institutionnalisée.

L’Égypte antique est reconnue comme l’une des plus grandes civilisations de l’humanité.

La chasteté, en Égypte, était souvent adoptée de manière volontaire par les prêtres et les prêtresses. Ils estimaient que l’abstinence augmentait leur puissance spirituelle. Cependant, aucune preuve concrète n’atteste l’usage de dispositifs physiques pour préserver la chasteté. La gestion de la sexualité relevait surtout de la discipline personnelle. Les traditions religieuses influençaient aussi la gestion de la sexualité.

Dans le contexte médiéval, la chasteté incarnait les valeurs morales dominantes. Les élites utilisaient la chasteté pour asseoir leur domination sociale.

La pureté féminine était un symbole religieux dans de nombreuses cultures.

Au Moyen Âge, la chasteté était particulièrement valorisée, surtout chez les femmes. Avant le mariage, la virginité et la fidélité après étaient des principes clés, fortement encouragés par l’Église. Les femmes étaient considérées comme les protectrices de la pureté morale et leur chasteté était cruciale pour la légitimité des héritiers.

Les croisades ont profondément influencé les pratiques de chasteté des chevaliers.

Avant de se lancer dans les croisades, les chevaliers prenaient fréquemment des vœux de chasteté, pensant que cela fortifiait leur pureté spirituelle et morale pour mieux servir Dieu dans la reconquête de Jérusalem.

Les ordres monastiques, engagés dans une vie de dévotion, avaient des règles strictes concernant la chasteté.

Les chevaliers teutoniques, les bénédictins et les cisterciens, ainsi que d’autres groupes religieux médiévaux, se consacraient à des vœux de chasteté stricts. La chasteté représentait pour les religieux médiévaux une abstinence des plaisirs terrestres et un chemin vers une élévation spirituelle. La période médiévale regorge d’histoires et de légendes soulignant l’importance cruciale de la chasteté dans les domaines religieux, moraux, et sociaux. Les récits de ceintures de chasteté, les vœux solennels avant les croisades, et les luttes personnelles montrent comment la chasteté était un concept clé, enveloppé de mysticisme et de dévotion. Les anecdotes médiévales montrent que la chasteté était un outil de contrôle, de pouvoir, et de quête spirituelle dans un monde souvent en conflit entre le physique et le spirituel.

Si vous voulez voir la vidéo sur YouTube, utilisez ce lien pour y accéder :
le post original: Cliquer ici

#Hannibal #Hannibal #Fantastic #Elephant #Army #Defeated #World

Retranscription des paroles de la vidéo: ♪ (dramatische Orchestermusik) ♪ (triumphierende Musik) ♪ (dramatische Orchestermusik) ♪ (sanfte dramatische Musik) (Wind weht) (Hufe stampfen) – [Erzähler] Im Jahr 218 v. Chr. machte Hannibal Karthago Herr über ganz Spanien. Rom, eifersüchtig auf die Bedrohung seiner Macht, prompt einen Vorwand gefunden, um den Krieg zu erklären. – [Soldat] Das Reittier ist bereit. – [Kommandant] Gut. Los! – [Erzähler] Während Rom sich darauf vorbereitete, Spanien über das Meer zu erobern, Hannibal war seinem Erzfeind einen Schritt voraus. Er überquerte die Pyrenäen ins Rhônetal. Der Sommer fand ihn am Fuße der Alpen. (Hufe stampfen) (Wasser spritzt) ♪ (dramatische, königliche Musik) (undeutliches hitziges Geschnatter) – Ruhe! Ruhe! Es herrsche Ordnung! – Die Regierung kann nur sagen: „Ruhe!“ Warum sagst du Hannibal nicht, dass er nach Hause gehen soll? Vielleicht hört er dir zu. – Ruhig, ruhig! – Lass Minutius sprechen! – Fahren Sie fort, Minutius. – Ich wiederhole, nur ein Verrückter würde es wagen, die Alpen zu überqueren mit einer Horde von Tausenden und Dutzenden von Elefanten. Ich sage euch … weit davon entfernt, beunruhigt zu sein, wir, der Senat von Rom, sollten uns freuen! Dankt den Göttern, denn Gerechtigkeit ist sicher ist, wenn unsere Legionen Hannibal gegenübertreten würden, der Schnee und die bittere Kälte wird diesen arroganten Barbaren besiegen! Und wenn ein Karthager seine eigene Todesfalle überleben sollte, Sie werden so erschöpft sein, dass unsere eigenen Grenzlegionen wird kurzen Prozess mit ihnen machen. (lebhaftes Geplauder) – Ruhe, Ruhe! Das Wort hat Fabius Maximus! – Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege, Minutius … aber ich hatte den Eindruck, unsere Grenzlegionen haben alle Hände voll zu tun, die rückständigen Gallier zu unterwerfen. (undeutliches Geschnatter) Wer wird sie in den Kampf gegen Hannibal führen? – Domitius‘ Armee wird sich ihnen anschließen! – Rechtzeitig? Ich bezweifle es. – [Senator] Fabius ist immer ein scharfer Kritiker dieser Regierung! – Ruhig… Ruhig! Ich sage, Fabius hat recht! Lass ihn sprechen. – Ich möchte lediglich vor übermäßigem Optimismus warnen. In nur wenigen Jahren vereinigte Hannibal ganz Spanien. nicht nur mit Waffengewalt, sondern durch geschickte Diplomatie. Ein Mann mit seiner Klugheit lässt die Alpen nicht werde zur Todesfalle! – Hannibal wird erfreut sein, zu wissen, dass er so ein überzeugter Bewunderer im römischen Senat. – Hör zu! Hör zu! – Ruhe! – Hannibal überquert die Alpen! Die römischen Garnisonen sind auf der Flucht! (verärgertes Geschwätz) – Gibt es niemanden, der sich ihm widersetzt? – Nur Rutarius! – Aber er war immer gegen uns… – Rutarius und sein Stamm kennen ihre Berge. Sie werden in der Lage sein, Hannibal auszubremsen. (undeutliches Geschnatter) – Das Schicksal Roms liegt also in den Händen eines Feindes Roms. (starker Wind weht) (Schafe blöken) (starker Wind weht) (Wind weht) – Weiter klettern. Klettere weiter! (Wind weht) (Elefant stöhnt laut) (Wind weht) (Elefant stöhnt) (Wind weht) – [Soldat] Auf das Wort runter ist dieser Felsvorsprung sicher! – Klettere weiter! (Wind weht) [Soldat] Weiter in Bewegung! (Schnee knirscht) (Wind weht) – Steh auf! Steh auf! Ein Fahnenträger taugt nichts, wenn er auf den Knien steht. Denken Sie daran, Sie sind der beste Mann in Ihrem Regiment. Auf den Füßen. (Stiefel stampfen) (Vieh muht) (Wind weht) (Vieh muht) (Körper schlurfen) (Wind weht) (Wind weht) (Karren klappert) (Wind weht) – [Soldat] Klettern Sie weiter! Ziehen Sie die Tiere nach Bedarf! (Vieh muh) Klettere weiter! Weiter so! (Hufe stampfen) (Wind weht) – Weitergehen, Männer. Machen Sie weiter so. Komm, es ist gefährlich. Pass auf, wo du hintrittst. Bleiben Sie in Bewegung, bleiben Sie nicht stehen – (Soldat schreit) (Soldat schreit) (Körper schlägt zu) Komm, mach weiter! Passen Sie da auf, wo Sie hintreten! Weitermachen! Machen Sie weiter! (Wind weht) (Körper schlurfen) (Wind weht) (Wind weht) ♪ (unheilvolle Musik) ♪ (dramatische, ruhige Musik) (Trommelschlag) ♪ (dramatische, ruhige Musik) ♪ (dramatische, ruhige Musik) – Kommen Sie weiterhin … alles sicher! ♪ (dramatische Musik) (Elefantenbalg) ♪ (dramatische Musik) (Elefantenbalg) ♪ (dramatische Musik) (Elefantenbalg) ♪ (dramatische Musik) (Wölfe heulen) – [Soldat] Weiter so! ♪ (dramatische Musik) (Körper drängen sich) ♪ (dramatische Musik) Weitermachen! (Kampfgeräusche) ♪ (dramatische Musik) ♪ (dramatische Musik) – Marschieren Sie weiter! Bleiben Sie in Bewegung, sonst erfrieren Sie! – Marschiert weiter, marschiert weiter, marschiert weiter! – Marschieren Sie weiter! Bleiben Sie in Bewegung! Bleiben Sie an der Reihe! Los! – [Soldat] Weitergehen! Weitergehen! Gehen Sie dort weiter! Beweg dich! Beweg dich! (Wind weht) ♪ (dramatische Musik) (Wind weht) (Soldat schreit) (starker Wind weht) – [Soldat] Klettern Sie weiter! (starker Wind weht) – Das Schlimmste ist vorbei,.. wir sind fast am Gipfel! Klettere weiter! Klettere weiter! (Wind weht) – Marschieren Sie weiter! (Wind weht) (Elefantenbalg) (Wind weht) (Elefantenbalg) – [Soldat] Steh auf! Steh auf! Steh auf! (Peitschenknall) (Elefant stöhnt) (Wind weht) – Halten Sie die Elefanten in Bewegung! Sorgen Sie dafür, dass sie klettern! (Wind weht) – [Soldat] Hab keine Angst, Kim. (Elefant knurrt) [Soldat] Komm, lass uns gehen. (Wind weht) Es ist sicher, hab keine Angst. Komm schon! (Wind weht) – Haltet die Elefanten in Bewegung! Kommt schon, Männer! Bewegen! (Pferd wiehert) (Soldat schreit) ♪ (dramatische Musik) – [Soldat] Whoa, whoa, ruhig, whoa! Bleib ruhig, Junge, ruhig! (Pferd wiehert) Ruhig! Bäh! (Pferd wiehert) Pass unten auf, er hat Angst! – [Soldat] Lass ihn in Ruhe. Er liegt im Sterben. ♪ (dramatische Musik) – Komm schon… steh auf! ♪ (dramatische Musik) (Soldat schreit) (Körper schlägt zu) ♪ (dramatische Musik) – Also gut, Männer … weitermachen, sonst erfriert ihr. Kommt, marschiert jetzt weiter. Passen Sie auf, wo Sie hintreten. Vorsichtig, weitergehen. – [Soldat] Ich bin durchgefroren. Ich glaube, ich habe keine Hitze mehr. ♪ (dramatische Musik) – Halten Sie diese Elefanten unter Kontrolle! (Elefantenbalg) ♪ (dramatische Musik) (Wind weht) – [Soldat] Holt euer Brot, Männer. Holt euer Brot. Iss und marschiere. Hol dir dein Brot. Hol dein Brot. Essen und marschieren … beweg dich. Essen und marschieren. Essen und marschieren. (Wölfe knurren) (Wind weht) – Hannibal, die Rationen sind so gut wie aufgebraucht. Die Männer erfrieren. Wie lange können wir weitermachen? – Wäre es besser, wenn wir umkehren würden? – Zurückzugehen wäre Wahnsinn. – Dann bleibt uns nichts anderes übrig, als weiterzugehen. – Bis wir umfallen ? – Nicht du, Maharbal. Du bist unzerstörbar. – Hannibal, entbinden Sie mich von meinem Kommando. – Sie von Ihrem Kommando entbinden? Warum willst du mich immer verlassen? – Meine erste Loyalität gilt Karthago. – Und meins nicht? Wessen Armee, glauben Sie, befehlige ich? – Ihr Kommando ist in Spanien, nicht hier in diesen verfluchten Bergen! Kehren Sie nach Spanien zurück, bevor Sie abberufen werden und in Schande nach Karthago! – Hätte ich meine Armee durch halb Europa marschieren lassen und hier in diesen unwirtlichen Alpen zelten wenn es für mich irgendeine andere Möglichkeit gäbe, Rom zu verhindern davon ab, unser Heimatland zu erobern? Bleib bei mir, Maharbal…ich brauche dich. Du und meine Brüder waren immer meine Stärke. – Ein großer Eroberer braucht keine Kraft außer seiner eigenen. – Ich bringe ihn zurück. Es ist immer die gleiche alte Geschichte. Er gibt auf, aber er verlässt dich nie. Hallo, Maharbal … – Hannibal! Rutarius und seine Männer ergeben sich! Rutarius ist gekommen, um zu verhandeln. ♪ (unheilvolle Musik) – Siehst du, mein Bruder? Wir müssen uns immer wieder beibringen, geduldig zu sein. ♪ (unheilvolle Orchestermusik) – Hannibal wird Ihnen zuhören. ♪ (unheilvolle Musik) – Bist du Rutarius? – Ich bin. – [Hannibal] Sprich. – Denken Sie nicht, dass ich gekommen bin, um mich zu ergeben. Ich bin hier, um Ihnen ein Bündnis anzubieten! – Ich akzeptiere keine Bedingungen. – Ich glaube, Sie sind ein klar denkender Mann. Meine Stämme können euch für lange Zeit den Weg nach Italien versperren. [Rutarius] Mit meiner Hilfe können Sie in wenigen Tagen der Kapitän des Flugzeugs sein. – Was genau willst du als Gegenleistung dafür? – Überlegenheit meines Stammes über alle anderen Stämme im Tal. (Wind weht) – Ich akzeptiere. (Wind weht) (Elefanten brüllen) – Zurück! Zurück! ♪ (dramatische Musik) (Aufruhr) ♪ (dramatische Musik) (Soldat schreit) (Aufruhr) ♪ (dramatische Musik) (Elefanten brüllen) – Nicht schießen, du Idiot! Hilf ihm! Mach weiter! (Elefantenbalg) ♪ (dramatische Musik) Geh aus dem Weg! Bring sie zurück! Nimm sie zurück! (Elefantenbalg) Bringen Sie sie zurück zu ihren Trainern. Sagen Sie ihnen, dass es das nächste Mal, wenn so etwas passiert, eine harte Strafe geben wird! Wann werden sie jemals verstehen… dass der Elefant eine unserer wertvollsten Waffen ist? – Wenn du getötet worden wärst, wäre es mit uns aus gewesen. – Warum schätzt du dich selbst immer so gering, Bruder? ♪ (dramatische Orchestermusik) (Elefantenbalg) ♪ (dramatische Orchestermusik) – [Soldat] Ruhig. (undeutliches Geschnatter) (Wasser rauscht) ♪ (düstere Orchestermusik) (Wasserrauschen) – [Rutarius] Also gut, hier sind wir. Da ist Italien, das Po-Tal. – Mago? ♪ (sanfte Musik) Geben Sie es an die Männer weiter: Die Alpen liegen hinter uns…wir bereiten uns auf den Abstieg vor. – In Ordnung. – Ich werde deine Hilfe nie vergessen, mein Freund. – [Rutarius] Ich halte mich immer an meine Abmachung. Ich werde in meine Berge zurückkehren. (Elefanten kreischen) (undeutliches Geschnatter) – Was ist das für eine düstere Stimmung, die dich überkommt, Bruder? Die Alpen in 15 Tagen erobern… Das ist ja ein Wunder! – Scheint eher 15 Jahre zu sein. Als wir anfingen, hatten wir 40.000 Mann … Jetzt beantwortet weniger als die Hälfte die Liste. Und ich sage mir: Ich diene den Göttern … – Morgen um diese Zeit werden die Männer genießen die römische Ernte und die Verkostung des Weines dieses Landes. ♪ (sanfte Musik) ♪ (dramatische, fröhliche Musik) – Also gut, lasst die Elefanten loslegen. Aufleuchten! ♪ (dramatische, fröhliche Musik) – [Soldat] Halt! Schlagt euer Lager auf! – [Männer echo] Lager aufschlagen! – Lager aufschlagen! (Trommelschlag) – [Hannibal] Überprüfe alle Außenposten rund um das Lager … um zu sehen, ob sie streng wachsam bleiben. ♪ (dramatische, unheilvolle Musik) (Fahrer schreit die Pferde an) ♪ (dramatische, bedrohliche Musik) (undeutliches Geschrei) ♪ (dramatische, bedrohliche Musik) (Männer grunzen) ♪ (dramatische, unheilvolle Musik) [Hannibal] Sieht viel schlimmer aus, als es wirklich ist. Hier, lass mich dir helfen. (lautes Grunzen) Nimm es weg! (lacht) (undeutliches Geschnatter) ♪ (dramatische, bedrohliche Musik) (undeutliches Geschnatter) (Elefant knurrt) [Hannibal] Gut gemacht! Mit Männern wie Ihnen können wir die Welt erobern! (Männer jubeln) – Willst du etwas trinken? (undeutliches Geschnatter) (Elefantenbalg) – Sehr gut … aber warten Sie, bis Sie die Weine Roms probieren! (Männer lachen) – Und was ist mit den Frauen? – Frauen? Ich weiß es nicht. Das muss jeder für sich selbst herausfinden. (herzhaftes Lachen) (undeutliches Geplapper) ♪ (dramatische, unheilvolle Musik) (Elefanten knurren) ♪ (dramatische, unheilvolle Musik) [Hannibal] Sieht aus, als hätten meine Elefanten Spaß … und glauben Sie mir, sie haben es verdient. Ja… Versuchen die Römer doch, sie aufzuhalten. Sie haben keine Chance. (Männer lachen) Passen Sie unbedingt gut auf sie auf. Sie sind unsere wichtigste Waffe. – [Soldat] Keine Sorge, ich kümmere mich um sie. ♪ (dramatische, unheilvolle Musik) (Elefantenbalg) ♪ (dramatische, unheilvolle Musik) (Elefanten brüllen) – Hasdrubal, Hannibal will uns in seinem Zelt haben. – Sofort. Und du? Kommst du nicht mit? – Später. Ich muss drüben am Tor fertig werden. – Na gut. Komm schon. (Elefant grummelt) (Elefanten brüllen) (Elefant kreischt) – Wir haben Grund zum Feiern, meine Herren. – Italien und deine Worte haben den Männern neues Leben gegeben. – Und einen neuen Kampfeswillen. – Erwarte jetzt keine Wunder. Ich erwarte sicher nicht, Italien zu erobern mit einer dezimierten Armee. Was wir brauchen, sind Verbündete. Verbündete, um die politische Einheit Roms zu untergraben und zu zerstören. Ich spreche einen Toast auf Sie aus, meine Herren. Wir müssen jedem Römer kalte Furcht einflößen. – Wie? – Indem wir ihren Geist mit Angst verderben. Lassen Sie unsere Spione die Kunde von Hannibals unbesiegbarer Macht verbreiten. Rom muss von Feuer und Plünderung erfahren, aber lasst es wissen dass Hannibal, so gnadenlos er auch gegenüber seinen Feinden ist, Er ist großzügig zu seinen Verbündeten. (leichtes Stampfen der Hufe) Ich möchte, dass überall auf diesen Hügeln Feuer gemacht werden, so weit das Auge reicht… und wenn die Nacht hereinbricht, sollen unsere Männer jede einzelne davon anzünden. [Hannibal] Es soll so aussehen, als ob Nationen hier ihr Lager aufgeschlagen hätten. Die Römer müssen glauben, unsere Stärke ist doppelt so groß, sogar das Dreifache des tatsächlichen Wertes. – Hannibal, es gibt einen römischen Sklaven, der behauptet er hat Informationen für Sie… aber ich bin sicher, dass Sie nicht mit ihm belästigt werden wollen. – Da irren Sie sich. Wir können es uns nicht leisten, etwas zu übersehen. Denken Sie immer daran. Bringen Sie ihn herein. ♪ (unheilvolle Musik) – Ich kann Ihnen sagen, wo Sie eine wichtige Geisel finden … Bei den Göttern, sie ist ein Schatz für Lösegeld. – Sprich! – Ist es meine Freiheit wert? – Ich verhandle nicht mit Gefangenen. Bringt ihn weg. – Nein! Nein! Lass nicht zu, dass sie mich foltern! [Gefangener] Ich liefere mich der Gnade des allmächtigen Hannibal aus, Befreier der Unterdrückten! – Lass ihn gehen. – Die Nichte von Fabius Maximus. – Fabius, der Senator? – Ein äußerst wichtiger Senator. Bei den Göttern, sie ist Gold wert. Oder zum Selbstbehalten. Sie finden sie in ihrer Sommervilla hier in der Nähe. – [Mago] Bringt ihn weg und sperrt ihn ein. – Weiß Ihr Vater, dass Sie den ganzen Weg hierher gefahren sind? – Ich hatte keine Zeit, ihn zu fragen, aber ich bin sicher, er hätte es gutgeheißen. Du weißt, wie sehr er dich mag, und ich … empfinde dasselbe. – Was soll ich mit dir machen, Quintilius? Wussten Sie, dass, wenn Ihnen etwas passiert, Bekomme ich die Schuld? – Warum behandelst du mich immer wie einen Jungen? Ob Sie es glauben oder nicht, ich bin erwachsen! Nun komm schon. Steig ein– – Herrin … sollten wir uns nicht verstecken und warten, bis es dunkel ist? – Nein, wir müssen sofort nach Rom aufbrechen. – Karthager! (Frauen schreien) ♪ (dramatische Orchestermusik) (Huftrommeln) ♪ (dramatische Orchestermusik) – Erhalten! (Tumult) ♪ (dramatische Orchestermusik) (Frauen schreien) (Tumult) ♪ (dramatische Orchestermusik) – [Hannibal] Pass auf, sie entkommen! (verzweifeltes Geschnatter) ♪ (unheilvolle Musik) Pass auf sie auf, ich werde ihr folgen. (Geschrei und Tumult) ♪ (dramatische Musik) (Streitwagen klappern) ♪ (dramatische Musik) (Hufe stampfen) ♪ (dramatische Musik) (Streitwagen klappern) ♪ (dramatische Musik) ♪ (dramatische Musik) ♪ (spannende Musik) (Hufe trommeln) ♪ (spannungsgeladene Musik) ♪ (dramatische Musik) Bringt ihn ins Lager. (lacht) Und sorge dafür, dass ihm kein Schaden zugefügt wird. – [Soldat] Sei ein guter Junge und komm mit. ♪ (unheilvolle Musik) (Rascheln) – [Hannibal] Autsch! Warum, du…! – Lass mich los! (Hannibal kichert) – Jeder andere Beamte hätte Sie dafür möglicherweise umgebracht. – Ich würde lieber sterben, als der Sklave dieses Monsters zu sein. – Mmm, ist das das, was die Römer Hannibal nennen? Ein Monster? (Hannibal kichert) Wenn er gehört hätte, was du gesagt hast, er würde dir wahrscheinlich die Zunge herausschneiden. – Was auch immer er mir antut, ist egal. Er wird Rom niemals besiegen. – Sehr gut gesprochen. Ihr Onkel, Senator Fabius, sollte sehr stolz auf Sie sein. – Woher weißt du, wer ich bin? – Einer Ihrer treuesten Diener hat versucht, dein Leben gegen seines einzutauschen. – Sie haben Recht. Mein Onkel ist Senator Fabius. Er ist eine ziemlich reiche und mächtige Person in Rom. Er könnte Sie reich machen. – Wohlhabend? (spottet) – [Sylvia] Wenn du mich und den Jungen freilässt. – Sie scheinen sehr an ihm zu hängen. – Aber er ist jung. Ich bin für ihn verantwortlich. Mein Onkel würde Sie sehr gut dafür bezahlen, uns vor Hannibal zu retten. Er könnte Sie sogar zum Offizier einer unserer Legionen ernennen. – Sehr interessant. – Ich könnte Ihnen eine Karriere versprechen. – Hmmm … Weißt du … Hannibal würde mir bei lebendigem Leib die Haut abziehen wenn er dachte, ich hätte dir überhaupt zugehört … aber ich werde darüber nachdenken. – Wirst du es tun? – Zuerst muss ich dich zurück zum Lager bringen. (Trommelschlag) ♪ (unheilvolle Musik) (Schlagzeug) (Flüssigkeit strömt) – Hannibal, der Gefangene. ♪ (sentimentale, unheilvolle Musik) – Du bist Hannibal? – Ja. Ich möchte Ihnen für Ihr sehr großzügiges Angebot danken. – Was hast du mit mir vor? – Zuerst… möchte ich auf Ihre Schönheit anstoßen. Dann möchte ich, dass du mit mir zu Abend isst. Natürlich müssen Sie mir verzeihen, dass ich keine römischen Köstlichkeiten mag, aber ich hoffe, dass du mitmachst. – Was soll das bedeuten? Ich bin dein Gefangener. Warum behandelst du mich nicht wie einen? – Gefangener? Du bist mein Gast. – In Rom kann ein Gast gehen, wann immer er möchte. – In einer Nacht wie dieser? Während die Straße von Soldaten bevölkert ist? Für was für einen Gastgeber halten Sie mich? – Wann darf ich dann los? – Morgens vielleicht. – Erwartest du wirklich, dass ich dir glaube? – Ich kann Sie nicht zwingen, mir zu glauben. (Tasse wird abgesetzt) Ich kann es dir nur versprechen. – Was ist der Grund für Ihre Großzügigkeit? – Ich bin nur großzügig, weil ich es mir leisten kann. – Lassen Sie auch meinen jungen Freund Quintilius gehen? – Das hängt ganz von Ihnen ab. – Wie meinst du das? – [Hannibal] Weißt du, du bist eine sehr schwierige Person. Vielleicht möchten Sie einen Spaziergang machen? ♪ (sentimentale, unheilvolle Musik) Die Nachtluft ist kalt, Sie könnten es brauchen. – Wohin bringst du mich? – Um dir das Lager zu zeigen. – Von welchem möglichen Interesse könnte das für mich sein? – Ich dachte, vielleicht würde es Sie interessieren, wie wir Barbaren leben. (Trommelschlag) ♪ (unheilvolle Festmusik) – Spielen Sie das Lied. Spielen Sie. (Trommelschlag) ♪ (unheilvolle Festmusik) – Was sind das für Lichter? – Sie sind nach Nationen geordnet. Dort sind meine Numidier, und hier drüben ist meine libysche Kavallerie. Und hier ganz rechts sind meine Spanier. Die größten Reiter des Kontinents. Und hier oben…sind meine Karthager. Der Kern meiner Stärke. Jeder Soldat ist ein langjähriger Veteran. – Lass mich los. Bitte, lass mich los! – Was ist los? – Mir ist kalt. (undeutliches Geplapper) ♪ (unheilvolle Festmusik) (Füße schlurfen) ♪ (unheilvolle Festmusik) ♪ (unheilvolle Festmusik) – Ist das Hannibal? – Sicher. Ich wäre gern an seiner Stelle. Sie ist ein hübsches Mädchen. – Wie kannst du es wagen! – Hör auf, lass ihn in Ruhe! Dieser Gefangene steht unter Hannibals Schutz. (Geräusche des Kampfes) ♪ (unheilvolle Festmusik) (Käfigtür schließt quietschend) (Elefant kreischt) – [Hannibal] Das sind meine Elefanten… das stärkste Tier, das der Mensch kennt. Schauen Sie sie an … sehen Sie, wie riesig sie sind? Nichts kann sie aufhalten. (Elefantenbrüllen) (Sylvia schnappt nach Luft) (Hannibal kichert) Hab keine Angst. Er schädigt nur meine Feinde. – Was machen sie im Kampf? – Ganz einfach. Er wurde darauf trainiert, alles zu zertrampeln, was ihm in den Weg kommt. (Elefant stöhnt) ♪ (unheilvolle Festmusik) (Flamme zischt) Ich möchte, dass du deinem Onkel eine Nachricht überbringst. – Welche Nachricht? – Sag ihm, dass Hannibal Frieden sucht. – Frieden? Hannibal, der rücksichtslose Aggressor, will– – Angreifer? (Hannibal spottet) « Aggressor… » Es war Ihr Land, das diesen Krieg begonnen hat, nicht meines. Die Karthager wollten immer Frieden, aber sie wollten wie eine freie Nation leben, keine unterworfene Provinz Roms! – Mir wurde erzählt, dass als du und dein Bruder Jungs waren, du hast beim Schwert deines Vaters geschworen, Rom zu zerstören. – Du liegst falsch. Wir haben geschworen, niemals vor Rom das Knie zu beugen. Was ganz anders ist. Wir reden, aber wir verstehen uns nicht. ♪ (dramatische, unheilvolle Musik) – Warum braucht er so lange? – Und was bist du, sein Kindermädchen? Er ist alt genug, um auf sich selbst aufzupassen. – Ich glaube nicht, dass Ihr Bruder heute Nacht viel Schlaf bekommen wird. – Da irren Sie sich. Das Mädchen geht zurück nach Rom. – Wir sind nach Italien gekommen, um Rom zu zerstören, nicht für dumme sentimentale Gesten. – Glaubst du, ich würde das Mädchen zurückschicken weil ich in sie vernarrt bin? Es gibt mehr als einen Weg, einen Krieg zu gewinnen. (Hufe klappern) – Quintilius! – Hannibals Komplimente. Er bittet um Entschuldigung. Er bittet mich, Ihnen eine angenehme Reise zu wünschen. Er hofft, Sie bald wieder in Rom zu sehen! – In Rom? (Mago lacht) ♪ (sentimentale Musik) – Was ist los? – Wo warst du die ganze Nacht? Welchen Preis hast du für unsere Freiheit bezahlt? ♪ (unheilvolle Musik) Sylvia … ♪ (melancholische Musik) – Du bist ein Kind. Unsere Freiheit verdanken wir Hannibals Großzügigkeit. – [Soldat] Komm schon! ♪ (melancholische Musik) – Weil ich dich kenne, Sylvia, Ich kann nicht akzeptieren, dass Sie etwas falsch gemacht haben … aber ich fürchte, Sie verstehen das falsch Hannibals wahre Absichten. – Und ich kann ihn nicht verdächtigen. Wir waren seine Gefangenen. Er hatte das Leben Ihres Sohnes in seinen Händen. Er hätte als Gegenleistung alles verlangen können. – Hannibal will nur eines. Er weiß, dass er es nie erreichen kann. Selbst wenn er meinen Sohn töten würde… – Ich bin sicher, er will Frieden. – Er will das Ende Roms! Er wusste ganz genau, dass Sie die Nachricht von seinem könnte. Er hoffte, dass dieser Bericht Angst und Besorgnis auslösen würde. Deshalb hat er dich gehen lassen. Siehst du nicht, wie geschickt er dich benutzt hat? – Du bist blind vor Hass. Versuchen wir es. Was kann Rom verlieren? indem wir abwarten, ob Hannibal es ernst meint oder nicht? Wenn das der Fall ist, werden Tausende Leben gerettet! – Er würde einen solchen Schritt als Beweis unserer Schwäche interpretieren. Ihre Gefühle haben im Krieg nichts zu suchen. – Habe ich es dir nicht gesagt? Sie hat den Kopf verloren. – Sie ist eine Frau, Quintilius. Lass nicht zu, dass wir unsere verlieren. [Fabius] Hannibal hat zwei schreckliche Feinde: Zeit und Entfernung von zu Hause. Lasst uns ihn ermüden, zermürben, mit Scharmützeln, überfallen Sie seine Vorhut aus dem Hinterhalt! Jeder Tag, jede Stunde, die vergeht, ist ein weiterer Pfeil, für unsere Bögen. (Senatoren lachen) – Senator Fabius hat seltsame Ideen. (Senatoren lachen) Kriege werden nicht durch Scharmützel und Hit-and-Run-Taktiken gewonnen. Publius hat die Ufer der Trebia erreicht mit 40.000 ausgebildeten Männern. (Aufregung) Ich sage, warum greifen wir nicht an? (aufgeregtes Geschnatter) Ein entscheidender Sieg in offener Schlacht könnte durchaus bedeuten, das Ende des Krieges. (aufgeregtes Geschnatter) – [Senator] Lasst uns Hannibal aus Italien vertreiben! – Um Roms willen, hoffen wir, dass mein Vorschlag falsch war. ♪ (dramatische Musik) (Soldat jault) ♪ (dramatische Musik) (Elefant knurrt) (Waffen klirren) ♪ (dramatische Musik) ♪ (dramatische Musik) (Elefant kreischt) – Was können wir tun? (Waffen klirren) ♪ (dramatische Musik) – Bleiben Sie in der Reihe! Bleib standhaft! (Pfeile zwitschern) (Pfeile zwitschern) Bleiben Sie standhaft! (Elefanten brüllen) (Soldat stöhnt) (Soldat schreit) (Baum kippt um) ♪ (unheilvolle Festmusik) (Elefanten brüllen) (Pfeile zwitschern) (Pfeile zwitschern) (Soldat schreit) (Elefanten brüllen) (Pfeile zwitschern) (Pfeile zwitschern) (Elefanten brüllen) (Pfeile zwitschern) (Pfeile zwitschern) ♪ (dramatische Musik) (Elefanten brüllen) (Pfeile zwitschern) (Pfeile zwitschern) (Elefantenbalg) (Waffen zirpen und klappern) (Soldat schreit) (Elefantenbalg) (lautes Knirschen) (Soldat schreit) (Kampfgeräusche) (Soldat schreit) (Waffen zirpen) (Soldat schreit) (Körper schlägt zu) (Elefanten knurren) (Pfeile zwitschern) (stampfende Elefantenfüße) (Elefanten brüllen) – Wir können diesen Tieren nichts antun! Zurückweichen, Männer, zurückweichen! (Elefantenfüße stampfen) (Waffen zischen) ♪ (triumphierende Musik) (Waffen zischen) (Wasser spritzt) ♪ (triumphierende Musik) (Elefanten brüllen) ♪ (triumphierende Musik) (Hufe klappern) – [Soldat] Seid vorsichtig, Männer. ♪ (unheilvolle Musik) Hannibal, einige der römischen Infanterie gelang es, über den Fluss zu entkommen. – Lass sie gehen … und versammle deine Männer. Sorgen Sie dafür, dass sie gut schlafen. Morgen früh marschieren wir weiter nach Trasimene. – Sehr gut. ♪ (unheilvolle Musik) – Hannibal, dein Auge scheint schlechter zu sein. Du musst darauf aufpassen. – Du klingst wie unsere Mutter. ♪ (unheilvolle Musik) – Immer, immer … – Herr Doktor… können Sie nichts tun? – Hier habe ich nicht die richtigen Instrumente. – Kannst du sie nicht holen? – Das würde zu lange dauern. Viele Männer haben sich Fieber eingefangen, aber das hier – – Hör wenigstens mit dem Schmerz auf! (Hannibal jault leise) ♪ (melancholische Musik) (Hannibal stöhnt) ♪ (unheilvolle Musik) Hannibal, bitte! – Sag mir die Wahrheit … Werde ich das Sehvermögen meines Auges verlieren? – Ich glaube nicht … aber du wirst viel Schmerz erleiden müssen. – Lass es uns hinter uns bringen. ♪ (unheilvolle Musik) ♪ (dramatische, spannungsgeladene Musik) ♪ (dramatische, schwungvolle Musik) (Schlagzeugrhythmus) ♪ (undeutliches Geschnatter) – Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, den Kommandanten zu wechseln! Am Trasimene tobt eine Schlacht! – Diesen Beschluss hat die Senatsmehrheit gefasst. Das Volk ist gegen Flaminius, und wir müssen uns ihrem Willen beugen. – Lasst die Menschen da raus! Sie glauben alles, was auch immer Sie sie glauben lassen. Was auch immer geschieht, auch Sie tragen eine Mitverantwortung. – Wir dienen nur den Göttern, und die Götter sind gegen Flaminius. – Gotteslästerung! Die Götter haben damit nichts zu tun! Es sind nicht die Götter, die gegen Gaius Flaminius sind… sondern seine politischen Rivalen! [Fabius] Und sie nutzen das aus des dummen Aberglaubens, um ihn zu ersetzen! Ich werde nicht länger mit meiner Anwesenheit unterstützen… Fehler, die nur die Zerstörung Roms herbeiführen können! – M’lady, ein Kaufmann vor dem Seitentor bettelt darum, seine Waren präsentieren zu dürfen. – Heute nicht. – Er bittet mich, meiner Dame zu sagen, dass er Schmuck angefertigt hat in Karthago … und Elfenbein, weiß wie die Alpen. Wie können Sie es wagen, ohne die Erlaubnis meiner Dame einzutreten! – Nein, lass ihn bleiben. Oh, würdest du mir bitte meinen Schal bringen? Es wird kühl. – M’lady ist sehr freundlich und sieht sich meinen unwürdigen Schmuck an. – Du kannst jetzt mit der Schauspielerei aufhören. Du bist kein Händler. Was willst du? – Mir wurde befohlen, Ihnen dies zu überbringen. Kommen. – Was ist das? Hannibal! – Ja. Er möchte, dass Sie es haben. Vielleicht brauchen Sie es. – Warum? – Der Untergang Roms scheint unvermeidlich. Flaminius wurde am Trasimene ausgelöscht, und der Weg nach Rom ist nun offen. Er ist sehr besorgt um Ihre Sicherheit. Wer sind Sie? – Eine Delegation des Senats. Nehmen Sie das und gehen Sie, bevor Sie entdeckt werden. – Bitte behalte es. Bitte. Es ist mein Leben wert, wenn ich seine Befehle nicht befolge. Mit diesem Ring haben Sie nichts zu befürchten. Du musst es nur zeigen, und kein karthagischer Soldat wird es wagen, Ihnen Schaden zuzufügen. Wenn Sie möchten, können Sie es als sicheres Geleit verwenden unsere Grenzen zu überschreiten. – [Minutius] Ihre Abwesenheit vom Senat ist sehr ernst. Wir sind nun ohne den Vorteil Ihres Rates. – Die Niederlage, die wir am Trasimene erlitten haben öffnet Hannibal die Tore Roms. Wir brauchen dich dringend, Fabius. Du musst zum Senat zurückkehren. – Die Zeit der Debatten ist vorbei. Wir müssen uns vereinen. Wir werden unsere Legionen aus Gallien zurückbringen und rekrutiere jeden Mann, der ein Schwert halten kann. – Wenn Sie bereits wissen, was zu tun ist, warum kommen Sie dann zu mir? – [Minutius] Haben Sie eine andere Lösung? – Verstehen Sie mich nicht falsch… Die Zeit für Diskussionen und Debatten ist vorbei. Ich stimme voll und ganz zu. [Fabius] Rom braucht jetzt einen Mann, der Entscheidungen trifft und die volle Verantwortung übernehmen. – [Minutius] Was Sie vorschlagen, ist eine Diktatur. Der Senat wird dem niemals zustimmen. – Da Sie alle Entscheidungen getroffen haben, bevor Sie hierher kamen, Ich kann nur hoffen, dass Sie Recht haben. – Warum sind sie hier? – Wir wurden am Trasimene besiegt. Sie sind sicher, dass nichts Hannibal aufhalten kann. – Aber das ist falsch. Hannibal will immer noch verhandeln. – Woher weißt du das? (Senatoren streiten) – Schau, Hannibals Ring. Ein Händler hat ihn mir gegeben. – Bist du von Sinnen? Stehen Sie noch mit Hannibal in Kontakt? – Sei kein Kind. Hannibal hat nur Kontakt zu mir aufgenommen, weil er Frieden will. – [Quintilius] Was willst du tun? – Geh zu ihm. Damit kann ich seine Grenzen überschreiten. – Sylvia! Du bist unmöglich! Wenn diese Senatoren herausfinden, dass Sie in Kontakt stehen mit Hannibals Spionen wäre mein Vater ruiniert! Wir gehen lieber zugrunde, als dass wir zulassen, dass ihr den Feind um Frieden anfleht. – Lass mich los, du tust mir weh. – Sylvia… Sylvia…verstehst du nicht? Hannibal will keinen Frieden. Er hat den Ring nur zu einem Zweck geschickt. – Wie meinst du das? – Er will dich. Der Gedanke, dich zu sehen… – Was möchtest du damit sagen? ♪ (melancholische Musik) – Sylvia… ICH… Ich liebe dich. ♪ (melancholische Musik) – Quintilius, bitte versuch, das verständlich zu machen. – Warum? – Wir sind zusammen aufgewachsen. Du bist wie mein Bruder. – Du lügst! Du liebst Hannibal! ♪ (dramatische melancholische Musik) ♪ (dramatische Musik) Der Senat hat alle Bürger zu den Waffen beordert. Lassen Sie mich einrücken. – Ich werde dich nicht aufhalten. Es ist deine Pflicht. – Danke, Vater. Ich werde dich stolz auf mich machen. – Das werde ich bestimmt, mein Sohn. Ich hoffe, es wird nicht umsonst sein. – Wir werden Hannibal aus Italien vertreiben! – Das wollen wir alle. Eile und Panik sind jedoch selten der Weg zum Sieg. Wenn wir nur einen Waffenstillstand mit ihm aushandeln könnten … [Fabius] 3 Monate Zeit würden uns die Möglichkeit geben, Reservisten auszubilden und genügend Waffen herstellen, um fast alles, was wir an Hannibal verloren haben. Wir brauchen Zeit. Kein Preis ist zu hoch, um sie zu bezahlen. – Warum hier bleiben? Jetzt hindert uns nichts mehr daran, Rom einzunehmen. – Alles was glänzt, ist für dich immer Gold. Ich habe vorläufig nicht die Absicht, hier wegzugehen. – Sie wissen, wie man Siege erringt, aber Sie wissen nicht, wie Sie sie ausnutzen können. – Darüber werden wir die Geschichte urteilen lassen. – [Soldat] Hannibal! Eine Frau kam zu unserem Außenposten und wollte Sie sehen. Sie hat uns diesen Ring geschenkt. ♪ (unheilvolle Musik) Sie ist da drüben. ♪ (sentimentale Musik) Alles klar, Männer! ♪ (sentimentale Musik) – Danke, dass Sie gekommen sind. – Bedanken Sie sich nicht bei mir. Ich bin hier, weil ich Ihre Hilfe brauche. – [Hannibal] Ich hatte Angst, dass du nicht kommen würdest. – Ich bin hier, weil du zu mir vom Frieden gesprochen hast. – Frieden ist unmöglich, das weißt du. – Aber du hast mich mit einer Friedensbotschaft zu meinem Onkel geschickt! – Es schien damals die einzige Lösung zu sein. – Warum hast du jetzt nach mir geschickt? – Weil ich dich sehen wollte… und ich hatte gehofft, dass du mich sehen wolltest. – Ich bin hier zum Wohle Roms. – Ist das der einzige Grund, warum Sie gekommen sind? – Was könnte es sonst noch geben? Was ist mit dir passiert? – Mach dir keine Sorge… Es wird alles gut. – Oh bitte, bitte lass mich nach Rom zurückkehren … mit einem Friedensangebot von dir…für alle. ♪ (sentimentale Musik) – Unmöglich. – Wer trifft Hannibals Entscheidungen für ihn? – Karthago. Meine Generäle. Meine Männer. ♪ (unheilvolle Musik) – Stoppen… (Schwerter gleiten) Folgen Sie mir. ♪ (unheilvolle Musik) – Bitte behalte das für mich. Für uns. ♪ (unheilvolle Musik) – Nein, bitte … ♪ (sentimentale Musik) ♪ (unheilvolle Musik) – [Quintilius] Ergebt Euch! – [Sylvia] Quintilius! Quintilius, hör auf! Hör auf! Alle! (Schwerter klirren) Nein … Quintilius, nein! – Lass ihn! Ich will ihn! – [Sylvia] Quintilius! (Schwerter klirren) (Hufe klappern) (Schwerter klirren) (Schwerter klirren) – Tu ihnen nichts. (Schwerterklirren) Ich habe dir einmal das Leben gerettet … Das ist eine seltsame Art und Weise von dir, es mir zu vergelten. Wie heißt du? – Quintilius, Sohn des Fabius. – Hmmm … der Sohn eines Senators. ♪ (unheilvolle Musik) Sehr klug von dir und deinem Onkel. ♪ (melancholische Musik) [Hannibal] Lasst sie frei. ♪ (melancholische Musik) – Ich habe dir die Wahrheit gesagt, und ich wiederhole: Ich ging zu Hannibal, nur weil ich dachte, ich könnte ihn davon überzeugen, Frieden zu schließen. – Du warst in seinen Armen, als ich dich fand! Kannst du es leugnen? – Dann ist es wahr? – Ja, es ist wahr. Ich liebe ihn. Nichts lag mir ferner als die Gedanken als Sie oder meine Familie oder Rom zu verraten! – [Fabius] Du hast Schande über dieses Haus gebracht. Ich versuche, das Vertrauen des Senats zu gewinnen … und du … meine eigene Nichte … wirf dich in die Arme eines Feindes. In Rom gibt es eine Strafe für Frauen wie Sie … in der Erde begraben zu werden … bis du tot bist. ♪ (düstere Musik) Mögen die Götter mir vergeben … Ich kann Sie nicht bei den Behörden denunzieren. Ich habe dich geliebt… wie eine Tochter… seit du als kleines Mädchen zu mir nach Hause gebracht wurdest. ♪ (unheilvolle Musik) Dennoch müssen Sie für Ihr Verbrechen bezahlen! Morgen werden Sie zum Tempel der Vesta gebracht um dort dein ganzes Leben in Keuschheit zu leben, mit den Frauen, die sich für die Dienst der Göttin. ♪ (melancholische Musik) (undeutliches Geschnatter) – Hier sein Lager aufzuschlagen ist lächerlich! Rom ist nur ein paar Meilen entfernt. – Es ist Hannibals Befehl. – Wir haben sie auf die Flucht geschlagen. Warum nicht davon profitieren? In vier Tagen könnten wir unseren Sieg in Rom feiern. – Hannibal hat keine Zeit, die Stadt zu belagern. – Aber das ist dumm… sie können Rom nicht verteidigen mit den wenigen Unternehmen, die ihnen noch bleiben. – [Hofdame] Sylvia? Was machst du hier? Ich habe das ganze Haus nach dir abgesucht. Es ist sehr spät. Du hast geweint… – Bitte mach dir keine Sorgen. Ich bin der Schuldige… und ich allein muss dafür bezahlen. – Wofür bezahlen? Bestraft werden, weil du liebst? – Bitte… – Nein, lass mich sprechen. Hannibal hat es herausgefunden. Er liebt dich, Sylvia, das sage ich dir. Der Händler war die ganzen Tage mit mir in Kontakt. Er kam heute Morgen mit einer Nachricht. Hannibal möchte, dass du zu ihm kommst. Er wartet auf dich. Er liebt dich! ♪ (ruhige Musik) – Bitte lass es mich erklären. Ich habe dich nie betrogen. Du musst mir glauben! Ich habe dich nie betrogen! ♪ (sentimentale Musik) (Hufe klappern) ♪ (sentimentale Musik) (Hufe klappern) – [Hannibal] Warte im Zelt auf mich. Geben Sie Marschbefehl. Wir bewegen uns südlich von Vernosa. – Wir müssen mit dir reden, Hannibal. – Bringen Sie alles in Gang. Wir reden später. – Warte… du hast doch sicher nicht vor, sie mitzunehmen? – Mein Befehl lautet: Mach dich zum Marsch bereit. Gehorche ihnen. – Dieses Mädchen wird unser Verderben sein. ♪ (dramatische Orchestermusik) – [Minutius] Ich schlage Varro als Prokonsul vor. Varro hat in Spanien und Italien gegen Hannibal gekämpft. Es gibt keinen anderen Römer wer kann Hannibals Schritte besser verstehen, und warum er plötzlich beschlossen hat, seine Truppen abzuziehen als er in Reichweite von Rom war. – [Senator] Dieser Rückzug könnte ein strategischer Schachzug sein von Hannibals Seite. Lassen Sie uns nicht dem einfachen Optimismus verfallen. Fabius ist überzeugt, dass Hannibal ist heute stärker als je zuvor. – Fabius‘ Meinungen interessieren uns nicht. Und warum kehrt er nicht in den Senat zurück? Hat Ihr Freund Angst, sich der Anklage zu stellen? mit dem Feind zu paktieren? – [Fabius] Ja! (undeutliches Murmeln) Ich habe Angst, Varro. [Fabius] Ich habe Angst. Wenn ich mich verteidigen muss, klage ich den Senat an, euch allen, ihrer Pflicht nicht nachzukommen! – Und … Ihre Vorstellung davon, das Volk von Rom zu führen ist es, Ihr eigenes Fleisch und Blut an Hannibal, den Feind, zu schicken? – Ich bin unwissend … über den Aufenthaltsort meiner Nichte. Aber wenn Ihr Verdacht… sich als begründet erweisen… wenn es wirklich wahr ist… Ich schwöre … bei allen Göttern, dass ich an dem Tag Sylvias Gesicht sehen werde … wird der Tag ihres Todes sein. (undeutliches Murmeln) – Es gibt keine lebende Frau, die Hannibal beeinflussen könnte. – Nein? Dann erkläre mir, warum er jedes möglicher Grund um Kämpfe zu vermeiden. – Du weißt nie, dass er versucht hat um neue Verbündete zu gewinnen. Wir brauchen dringend Waffen und Proviant. – Wir brauchten keine Waffen und keine neuen Verbündeten nach Trebia und Trasimene, und Rom war damals nicht in der verzweifelten Lage wie heute. Du verteidigst deinen Bruder, aber du tust es ohne Überzeugung. Es gibt nur eine Lösung: das römische Mädchen beseitigen. – Was? – Im Lager passieren jeden Tag Unfälle. Das Tor zum Elefantengehege könnte offen gelassen werden… und es gibt Möglichkeiten, Elefanten in Panik zu versetzen. – Bist du von Sinnen?! Wenn Hannibal es herausfände– (Elefant brüllt) Was ist es? – Ich habe in meinem eigenen Namen gehandelt. (undeutliches Geschnatter von draußen) Ich wusste, dass es schwierig sein würde, dich zu überzeugen. (Elefanten brüllen und brüllen) ♪ (dramatische Musik) – [Hannibal] Geh weg! (Aufregung) Holt euch noch ein paar Taschenlampen! – Holt euch noch ein paar Taschenlampen! (Geräusche der Zerstörung und des Aufruhrs) (Elefantenbalg) (Geräusche der Zerstörung) ♪ (dramatische Musik) (Elefantenbalg) – Zurück! Raus! Zurück! ♪ (dramatische Musik) (Elefant brummt) ♪ (dramatische Musik) (Elefantengeräusche und Tumult) – Mach dir bitte keine Sorgen… Ich hatte nur Angst. – Jemand hat die Tore des Geländes manipuliert und ließ die Elefanten in Panik geraten. – Verlass sie nicht. – Du solltest besser beten, dass Hannibal niemals herausfindet, was du getan hast! – Ich habe es für uns alle getan! Ich übernehme die volle Verantwortung. Es tut mir nur leid, dass ich versagt habe. – Wobei versagt? Wobei versagt? – Ja … ich habe versucht, sie zu töten. Sie hat dich und uns alle ruiniert! Wenn Sie nicht mein Vorgesetzter wären… (Schwert gleitet) (undeutliches Geschnatter) (Schwert gleitet) – [Soldat] Hey, pass auf! – [Soldat] Schauen Sie! (Gurt schlägt auf den Boden) (Schwerter klirren) (undeutliches Murmeln) (die Menge schnappt nach Luft) (Waffen klirren) (Waffen klirren) (Waffen klirren) (die Menge schnappt nach Luft) (Waffenklirren) (Waffen klirren) (die Menge schnappt nach Luft) (Waffen peitschen durch die Luft) (Waffen klirren) (Waffen peitschen durch die Luft) (Waffen klirren) (die Menge schnappt nach Luft und plappert aufgeregt) (aufgeregtes Geschnatter der Menge) – Wenn ich dich nicht bräuchte, würde ich … (Publikum lacht) – [Mädchen] Hannibal kämpft ein Duell! – Du hast wegen mir gekämpft, nicht wahr? – Jetzt ist alles in Ordnung. – NEIN… Nein, ist es nicht … ♪ (melancholische Musik) Ihre Männer hassen mich. Deshalb haben sie versucht, mich zu töten … und sie werden dich auch hassen, wenn du mich weiterhin liebst. Ich habe nichts als Misstrauen hervorgerufen und Rebellion in eurem Lager. Ihre Männer dürfen nicht vergessen, dass ich ein Römer bin … und ihr Feind. – Sie werden es vergessen, Sylvia…aber wirst du es auch? – Alles ist gegen uns…alles. ♪ (melancholische Musik) – Bedauerst du, dass du zu mir gekommen bist? ♪ (melancholische Musik) – Liebste, es tut mir nicht leid. – Der Senat hat einen schweren Fehler begangen Varro zum Befehlshaber unserer Armee zu ernennen. Er ist ein Mann, der von Impulsen und nicht von der Vernunft geleitet wird! – Aber sie haben auch Emilius ernannt. Du hast immer an ihn geglaubt. – Ja… Doch wie kann eine Armee geführt werden? von zwei Kommandanten, die sich hassen? – Emilius wird wissen, wie er mit Varro umgehen muss. Du wirst schon sehen. – Das wollen wir hoffen. Weiche nie von seiner Seite, Quintilius. (Hufe klappern) ♪ (dramatische Musik) ♪ (dramatische Musik) – Also, es hätte für uns nicht besser laufen können. – Aber wir stehen einer doppelt so großen Armee gegenüber. – Ja, aber Sie vergessen eines: Die römische Armee hat zwei Befehlshaber. Zwei Kommandeure, die sich gegenseitig hassen. Wissen Sie, was das bedeutet? Unordnung, Verwirrung, Mangel an Einigkeit… die wir ausnutzen müssen! – Die Römer überqueren den Fluss Aufidus. Sie beabsichtigen, mit aller Macht anzugreifen! – Hier… (Schwert gleitet) Das ist der Fluss… und das sind die römischen Truppen. Wir werden ihnen erlauben, den Fluss zu überqueren. [Hannibal] Jetzt besteht die einzige Gefahr in der römischen Kavallerie. Aber die Art und Weise, wie es eingesetzt wird, schränkt seine Bewegungen ein. Unsere Infanterie in der Mitte wird sich zurückziehen. Wenn die Römer vorrücken, werden wir sie von hinten angreifen … und schneide sie mit unseren Zangen in Stücke. (Tassen klirren) ♪ (dramatische Musik) ♪ (dramatische Musik) ♪ (spannungsgeladene Musik) – [Soldat] Zweite Centuria, auf die Fähre! (Körper wuseln) (Wasser plätschert sanft) ♪ (spannungsgeladene Musik) – [Soldat] Die Zenturionen Gaius und Kato übermitteln meinen Befehl: Die Unternehmen eins, sechs und sieben marschieren planmäßig. – [Soldat] Geht ans Ufer! (Körper krabbeln) ♪ (spannungsgeladene Musik) – [Soldat] Formation aufbauen! ♪ (spannungsgeladene Musik) (Huftklappern) ♪ (spannungsgeladene Musik) ♪ (spannungsgeladene Musik) Achte Centuria, vorwärts, marsch! (Huftklappern) ♪ (spannungsgeladene Musik) – Varro, bitte, hör mir zu. Es ist Wahnsinn, die Infanterie so nah am Fluss zu postieren. Die Kavallerie hat keinen Spielraum zum Manövrieren! Möglicherweise benötigen Sie ihre Unterstützung im Notfall. – Ich bin heute dran, verstanden? Ich habe das Kommando. Befolgen Sie meine Befehle. – Aber es ist Selbstmord! – Ihre Aufgabe ist es, zu gehorchen. Ich bin sicher, dass ich das ganz gut kann. ohne deine großartige Kavallerie. (Huftklappern) ♪ (spannungsgeladene Musik) – [Soldat] Beeil dich mit der Fähre zurück! – [Soldat] Die Reihen schließen! ♪ (spannungsgeladene Musik) – [Soldat] Halt! – [Soldat wiederholt] Halt! – Phase eins: Angriff auf die Außenposten. ♪ (dramatische Musik) (Hufe klappern) ♪ (dramatische Musik) ♪ (dramatische Musik) – Pssssst … ruhig. (Hufe klappern) ♪ (dramatische Musik) – Gehen! (Hufe klappern) (Pfeile zip) (Pferd wiehert) ♪ (spannungsgeladene Musik) Nach vorne! (Hufe klappern) ♪ (dramatische Musik) ♪ (dramatische Musik) (Waffenklirren) ♪ (dramatische Musik) [Soldat] Schlag sie hart! (Pferd wiehert) (Waffenklirren) ♪ (dramatische Musik) – Zurückgreifen! ♪ (spannende Musik) Zurückgreifen! ♪ (spannende Musik) – Zurück zu unseren Linien! (Hufe klappern) ♪ (dramatische Musik) (Helm fällt klirrend weg) (leises Klappern der Hufe) – Die karthagischen Außenposten ziehen sich zurück. – Gut. Kehren Sie auf Ihre Posten zurück. Geben Sie den Marschbefehl. [Varro] Triff den Feind in der Mitte seiner Linie. – [Soldat] Marsch! (Huftklappern) ♪ (dramatische Orchestermusik) ♪ (dramatische Orchestermusik) – Unser aller Schicksal hängt von diesem Kampf ab. [Hannibal] Wenn wir verlieren, werden wir wie Verbrecher gejagt. Unsere Armee wird in die Sklaverei verkauft. [Hannibal] Wir werden unser Heimatland nie wiedersehen. Aber wenn wir gewinnen, haben wir die Zukunft des Römischen Reiches in unseren Händen. – [Soldat] Hannibal! Die Römer greifen an! – Befehl geben, dass sich das Zentrum weiter zurückziehen muss. Die Römer fallen in unsere Falle. (Hufe klappern) ♪ (dramatische Musik) ♪ (dramatische Musik) Wie Ratten in der Falle…jetzt können wir unseren linken Flügel bewegen. Ich nehme die rechte Seite, dann greifen wir gemeinsam an. – Aber die Römer haben ihre Kavallerie noch nicht eingesetzt. – Sie haben den Fluss im Rücken. Egal, welches Manöver sie versuchen, sie sind erledigt. (Huftklappern) ♪ (spannungsgeladene Musik) (Huftklappern) ♪ (spannungsgeladene Musik) ♪ (spannungsgeladene Musik) – [Soldat] Die römischen Truppen greifen an die Mitte unserer Linie! – [Soldat] Macht euch bereit! ♪ (spannungsgeladene Musik) (Pfeile sausen) (Soldat stöhnt) (Pfeile sausen) ♪ (spannungsgeladene Musik) – Geht in Deckung! Wir werden von allen Seiten angegriffen! (Pfeile sausen) ♪ (spannungsgeladene Musik) (Soldaten stöhnen und schreien) ♪ (spannende Musik) (Pfeile sausen) ♪ (spannungsgeladene Musik) (Soldat stöhnt) (Pfeile sausen) ♪ (dramatische Musik) (Kampfgeräusche) (Kampfgeräusche) – Wir sind von allen Seiten umzingelt! Holt die Reserven! Alarmiere Paulus Emilius und die Kavallerie! (Pfeil saust) (Soldat stöhnt) (Kampfgeräusche) (Pfeil saust) (Soldat schreit) (Soldat schreit) (Kampfgeräusche) (Wasser spritzt) – Unsere Infanterie ist komplett umzingelt! Bring mich zu Paulus Emilius! Wo ist er? ♪ (spannende Musik) (Rasselgeräusche) (Kampfgeräusche) – Wir müssen die karthagischen Truppen angreifen und vernichten die unsere Infanterie umzingeln. Retten wir unsere Kameraden! Hacken Sie für sie einen Weg aus der Falle! [Emilius] Angriff! – Vorwärts! (Hufe stampfen) ♪ (spannungsgeladene Musik) (Hufe klappern) (Wasser spritzt) (Hufe stampfen) – [Soldat] Vorwärts! (Karthagischer Schlachtruf) (Hufe stampfen) – Angriff! (Römer schreien) (Hufe stampfen) – Nach vorne! (Hufe stampfen) – [Soldat] Wir sind abgeschnitten! (Hufe stampfen) – Angriff! (Hufe stampfen) (Pfeil saust) (Pferd wiehert) (Kampfgeräusche) (Pfeil saust) (Pferd wiehert) (Bogenschütze stöhnt) (Kampfgeräusche) – Prokonsul Varro ist geflohen! Die karthagische Kavallerie greift in einer Zangenbewegung an. Wir werden in Stücke geschnitten! (Hufe stampfen) – Wir sind überflügelt … Zurück zum Fluss und um jeden Preis wieder überqueren! (Kampfgeräusche) – Zurück zum Fluss! Zurück zum Fluss! (Kampfgeräusche) (Hufe stampfen) ♪ (dramatische Musik) – [Soldat] Werft die Römer in den Fluss! (Hufe stampfen) ♪ (dramatische Musik) – Kehr um! Haltet sie auf, bis wir rüberkommen können! (Hufe stampfen) ♪ (dramatische Musik) (Kampfgeräusche) ♪ (dramatische Musik) (Pferd wiehert) (Kampfgeräusche) ♪ (dramatische Musik) (Pferd wiehert) (Kampfgeräusche) ♪ (dramatische Musik) – Der Kampf ist vorbei. Ich möchte, dass Sie alle Ihre Kommandeure kontaktieren. Sag ihnen, dass kein einziger Römer Cannae verlassen darf. (Wasser plätschert) ♪ (dramatische Musik) (Hufe stampfen) (Männer schreien) ♪ (dramatische Orchestermusik) ♪ (düstere Musik) (Hufe klappern) ♪ (unheilvolle Musik) (Wasser plätschert) ♪ (unheilvolle Musik) – [Soldat] Konsul Paulus Emilius ist tot. Die Römerin hat die Leiche gefunden des Sohnes von Quintus Fabius flussabwärts. (Wasser plätschert) ♪ (unheilvolle Musik) ♪ (unheilvolle Musik) – Es tut mir Leid. ♪ (unheilvolle Musik) (Schritte nähern sich) – Verzeihen Sie diese Einmischung, Fabius. Wir sind hier im Namen des Senats. Wir wissen, wie tief Sie über den Verlust Ihres einzigen Sohnes trauern. Dies ist sein Schwert. ♪ (unheilvolle Musik) – Viele Väter haben ihre Söhne verloren. Die Götter haben nur wenige Häuser verschont. ♪ (unheilvolle Musik) – Fabius, wir sind auch aus einem anderen Grund gekommen… um Ihnen mitzuteilen, dass der Senat Ihnen das Amt des Prokonsuls anbietet. Dieses Mal zu Ihren eigenen Bedingungen. – Du auch, Minutius … die meine unerbittlichen Gegner waren … – Schwere Bedingungen erfordern den größten Anführer. – Ich hoffe, ich kann Ihre Erwartungen erfüllen. Ich glaube, ich spreche für jeden römischen Bürger … wenn ich sage, dass Rom sich niemals einem ausländischen Eindringling unterwerfen wird. Mit den Worten Hannibals selbst, als er die Alpen überquerte… « Sieg oder stirb. » ♪ (unheilvolle Musik) (Jubelhornsignal) ♪ (Musik & Feier) ♪ (sanfte Festmusik) – Was ist los? – Ihr Onkel wurde zum Prokonsul ernannt. Er schickte eine Nachricht: « Sieg oder stirb. » – Was hätte er sonst antworten können? – Sie klingen zufrieden. – NEIN! Es tut mir Leid… Es tut mir Leid. – Sie geben ein Fest für mich in Capua. Ich möchte, dass du mit mir gehst. – Bitte… ich bleibe lieber hier. – Aber du kannst nicht immer allein drinnen bleiben! Du musst hier raus. (Wagen klappert) ♪ (Musik spielt) (undeutliches Geplapper) ♪ (Musik spielt) (undeutliches Geschnatter) – Eine zu große Enttäuschung kann gefährlich werden. – Lass sie ruhen. Als unser Bruder und Maharbal aus Karthago zurückkamen, es wird wieder Krieg geben. – Ich hoffe, sie bringen Verstärkung. Wir brauchen sie dringend. – Mach dir keine Sorge. (Frau lacht laut) (heiteres Geplauder) (heiteres Geplapper) – Hannibal, kommst du nicht mit uns nach Capua? Das Fest ist Dir zu Ehren! – Es sieht so aus, als wäre das Fest zu IHREN Ehren. (Soldat lacht) – Ich mache weiter. Kommen Sie später unbedingt noch einmal vorbei. (begeistertes Geplapper) ♪ (dramatische Trompetenmusik) (enthusiastisches Geplapper) ♪ (dramatische Trompetenmusik) (Massenlärm) (Massenlärm) (Geräusche von Rangeleien) (Geräusche der Menge) (Hannibal kichert) (Geräusche von Rangeleien) (Geräusche der Menge) – Bitte… Hannibal, Maharbal ist gerade angekommen. Er ist in deinem Zelt. – Hasdrubal? – Er ist in Italien gelandet. – Wunderbar. (Geräusche von Rangeleien) (Geräusche der Menge) (Elefanten brüllen) ♪ (dramatische, unheilvolle Musik) – [Junge] Vater! ♪ (dramatische, unheilvolle Musik) ♪ (sentimentale Musik) Dein Auge tut weh? – Nein, nur ein bisschen. Sie bringen dieses Pflaster an, um das Licht draußen zu halten. Bald wird alles gut. ♪ (sentimentale Musik) Möchten Sie zusehen, wie sie die Elefanten füttern? – Ja! – Mago … ♪ (sentimentale Musik) – Komm, ich zeige es dir. ♪ (unheilvolle Musik) Aufleuchten. ♪ (unheilvolle Musik) – [Hannibal] Was machst du hier? – Ich bin gekommen, um meinen Platz neben dir einzunehmen. – Der karthagische Priester hat Ihnen vor Jahren gesagt, dass das unmöglich sei. – Aber ich bin die Mutter Ihres Sohnes… – Lassen Sie unser Kind da raus. Danila … ich will keine deinen Tricks mehr. Für Sie wurde sehr gut gesorgt, und alles, was ich besitze, gehört meinem Sohn. Ich habe dich nach Karthago geschickt, um Verstärkung zu holen. Wo sind sie? – Wenn Sie meinem Rat gefolgt wären, wäre Rom jetzt zerstört, und Karthago hätte Ihnen Ihre Bitte nicht abgelehnt. – Meine Anfrage abgelehnt?! Was meinst du? – Hasdrubal kehrt zurück mit nur 4.000 Mann. – 4.000 Mann? ♪ (unheilvolle Musik) Das ist unmöglich… – In Karthago denkt man, Sie seien erledigt. Ich dachte, du könntest mich jetzt brauchen – ♪ (unheilvolle Musik) – Wo ist sie hin? – Sie hat nach einem Pferd gefragt. Sie ist weg. ♪ (dramatische Musik) – Da kommt jemand … – Oh, es ist Hannibal. Auf der einen Seite… (Hufe klappern) ♪ (dramatische Musik) – Bitte geh nicht … – Warum bist du mir gefolgt? Bitte, bitte lass mich gehen! – Sylvia… ♪ (melancholische Musik) – Nimm sie in deine Arme! Geh zurück zu ihr! – Ich werde mein Privatleben nicht erklären für Sie oder irgendjemanden. Ich liebe meinen Sohn Sylvia … und ich liebe dich. – Ich verstehe dich. Ich habe alles gehabt, was sich eine Frau vom Leben wünschen kann. Ich habe meine glücklichsten Stunden mit dir verbracht. ♪ (spannende Musik) Jetzt muss ich nach Rom zurückkehren. – Wenn du nach Rom zurückgehst… werden sie dich hinrichten. – Fabius wird es verstehen, und er wird mich verteidigen. (Pfeil schlägt ein) – Dort! ♪ (spannende Musik) (Pfeile sausen) (Bogenschützen stöhnen) ♪ (spannende Musik) (Hufe klappern) – Warten! [Hannibal] Sylvia! – [Sylvia] Halt! Warte! Nimm mich mit, ich bin Roman. ♪ (unheilvolle Musik) – Nicht schießen. ♪ (unheilvolle Musik) – Bring mich weg. (Hufe klappern) ♪ (unheilvolle Musik) (Schwerter klirren) – Du bist zu gut für mich! (lacht) Na gut… ich habe Angst, aber ich werde mein Bestes geben. (Schwerter klirren) Gnade! Gnade! – Streck deine Hand aus, Roman! Ich werde es abschneiden! – [Hannibal] Hör auf! (Mago lacht) Du solltest es besser wissen, Mago. Lass uns in Ruhe. Leg das Schwert weg. – Ihrem Sohn geht es ganz gut. Seit er vier Jahre alt war, Er wurde vom besten Waffenmeister Karthagos unterrichtet. Ich habe mein Bestes gegeben, ihn so zu erziehen, wie du es gewollt hättest. – Ich habe dir 1.000 Mal gesagt, dass ich nicht möchte, dass er so wird wie ich. Ich möchte nie, dass er die Bedeutung erfährt der Worte Hass und Rache. Würdest du ihn bitte wieder nach Hause bringen? Tu etwas Anständiges in deinem Leben, Danila. Wenn nicht für mich, dann für dich selbst. (Truppen schreien draußen) ♪ (unheilvolle Musik) Bleib hier. ♪ (unheilvolle Musik) – Warte, Hannibal, warte … Es ist unser Bruder … Ein römischer Reiter warf es in einen unserer Außenposten. ♪ (spannende Musik) ♪ (unheilvoller Ton) ♪ (dramatische Musik) (Junge schnappt nach Luft) ♪ (unheilvolle Musik) (Hufe klappern) ♪ (Trompeten erklingen bedrohlich) ♪ (Trompeten spielen bedrohlich) – Ist es Zeit? – [Soldat] Ja, Sir. – Bitte warten. ♪ (Trompeten spielen bedrohlich) (Schritte nähern sich) (Tür öffnet sich quietschend) ♪ (unheilvolle Musik) – Jetzt? Ich bin bereit. ♪ (unheilvolle Musik) Ich habe keine Angst vor dem Tod. (Sylvia schluchzt) ♪ (unheilvolle Musik) – Das ist alles, was ich für Sie tun kann. Der Tod wird bald und schmerzlos kommen. Trink es. – Danke schön. (Schritte entfernen sich) ♪ (melancholische Musik) Bitte… ♪ (melancholische Musik) Er hat es mir gegeben. ♪ (melancholische Musik) – Ich werde dafür sorgen, dass es ihn erreicht. ♪ (unheilvolle Musik) – Speere runter! ♪ (unheilvolle Musik) (Schaufelgeräusche) ♪ (unheilvolle Musik) (Schaufelgeräusche) ♪ (melancholische Musik) ♪ (melancholische Musik) ♪ (spannungsgeladene Musik) – Bruder, die Römer greifen an! Unsere ersten Linien bröckeln… – Bereit! ♪ (dramatische Orchestermusik) Marsch. Marsch! ♪ (dramatische, königliche Musik) – [Soldat] Marsch! ♪ (düstere, dramatische Musik) – [Erzähler] Jetzt ist Hannibals Schicksal besiegelt … getrieben von Ereignissen, die er nicht rückgängig machen kann. Für immer gebunden durch einen schrecklichen und unfruchtbaren Eid, er wird den unaufhörlichen Kampf bis zum Ende fortsetzen. Also kämpfte er weiter, endlose Jahre lang… – Marsch! – [Erzähler] …in vielen Ländern. ♪ (dramatische Musik) Vielleicht bleibt noch eine einzige Hoffnung… – März! – [Erzähler] …dass sein Sohn nie die Bitterkeit des Befehlshabens kennenlernen würde. Die Bürde, die Geschichte der Menschheit zu rahmen. ♪ (dramatische Orchestermusik) .

Image YouTube

Déroulement de la vidéo:

4.37 ♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 ♪ (triumphierende Musik)
4.37 ♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 ♪ (sanfte dramatische Musik)
4.37 (Wind weht)
(Hufe stampfen)
4.37 – [Erzähler] Im Jahr 218 v. Chr.
machte Hannibal Karthago
4.37 Herr über ganz Spanien.
4.37 Rom, eifersüchtig auf die
Bedrohung seiner Macht,
4.37 prompt einen
Vorwand gefunden, um den Krieg zu erklären.
4.37 – [Soldat] Das Reittier ist bereit.
– [Kommandant] Gut. Los!
4.37 – [Erzähler] Während Rom
sich darauf vorbereitete, Spanien über das Meer zu erobern,
4.37 Hannibal war seinem Erzfeind einen Schritt voraus.
4.37 Er überquerte die Pyrenäen ins
Rhônetal.
4.37 Der Sommer fand ihn
am Fuße der Alpen.
4.37 (Hufe stampfen)
(Wasser spritzt)
4.37 ♪ (dramatische, königliche Musik)
4.37 (undeutliches hitziges Geschnatter)
4.37 – Ruhe! Ruhe!
4.37 Es herrsche Ordnung!
4.37 – Die Regierung kann nur sagen: „Ruhe!“
4.37 Warum sagst du Hannibal nicht, dass er nach Hause gehen soll?
4.37 Vielleicht hört er dir zu.
4.37 – Ruhig, ruhig!
– Lass Minutius sprechen!
4.37 – Fahren Sie fort, Minutius.
4.37 – Ich wiederhole, nur ein Verrückter
würde es wagen, die Alpen zu überqueren
4.37 mit einer Horde von Tausenden
und Dutzenden von Elefanten.
4.37 Ich sage euch … weit davon entfernt, beunruhigt zu sein,
4.37 wir, der Senat von
Rom, sollten uns freuen!
4.37 Dankt den Göttern,
denn Gerechtigkeit ist sicher
4.37 ist, wenn unsere Legionen Hannibal gegenübertreten würden, der Schnee
4.37 und die bittere Kälte wird
diesen arroganten Barbaren besiegen!
4.37 Und wenn ein Karthager
seine eigene Todesfalle überleben sollte,
4.37 Sie werden so erschöpft sein,
dass unsere eigenen Grenzlegionen
4.37 wird kurzen Prozess mit ihnen machen.
(lebhaftes Geplauder)
4.37 – Ruhe, Ruhe!
4.37 Das Wort hat Fabius Maximus!
4.37 – Korrigieren Sie mich, wenn ich
falsch liege, Minutius …
4.37 aber ich hatte den Eindruck,
unsere Grenzlegionen
4.37 haben alle Hände voll zu tun,
die rückständigen Gallier zu unterwerfen.
4.37 (undeutliches Geschnatter)
4.37 Wer wird sie in den Kampf
gegen Hannibal führen?
4.37 – Domitius‘ Armee wird sich ihnen anschließen!
4.37 – Rechtzeitig?
4.37 Ich bezweifle es.
4.37 – [Senator] Fabius ist
immer ein scharfer Kritiker
4.37 dieser Regierung!
4.37 – Ruhig…
4.37 Ruhig!
4.37 Ich sage, Fabius hat recht!
4.37 Lass ihn sprechen.
4.37 – Ich möchte lediglich vor übermäßigem Optimismus warnen.
4.37 In nur wenigen Jahren vereinigte Hannibal ganz Spanien.
4.37 nicht nur mit Waffengewalt, sondern durch geschickte Diplomatie.
4.37 Ein Mann mit seiner Klugheit
lässt die Alpen nicht
4.37 werde zur Todesfalle!
4.37 – Hannibal wird erfreut sein,
zu wissen, dass er so
4.37 ein überzeugter Bewunderer
im römischen Senat.
4.37 – Hör zu! Hör zu!
– Ruhe!
4.37 – Hannibal
überquert die Alpen!
4.37 Die römischen Garnisonen
sind auf der Flucht!
4.37 (verärgertes Geschwätz)
4.37 – Gibt es niemanden, der sich ihm widersetzt?
4.37 – Nur Rutarius!
4.37 – Aber er war immer
gegen uns…
4.37 – Rutarius und sein Stamm
kennen ihre Berge.
4.37 Sie werden in der Lage sein,
Hannibal auszubremsen.
4.37 (undeutliches Geschnatter)
4.37 – Das Schicksal Roms liegt also in
den Händen eines Feindes Roms.
4.37 (starker Wind weht)
4.37 (Schafe blöken)
(starker Wind weht)
4.37 (Wind weht)
4.37 – Weiter klettern.
4.37 Klettere weiter!
4.37 (Wind weht)
4.37 (Elefant stöhnt laut)
4.37 (Wind weht)
4.37 (Elefant stöhnt)
4.37 (Wind weht)
4.37 – [Soldat] Auf das Wort
runter ist dieser Felsvorsprung sicher!
4.37 – Klettere weiter!
4.37 (Wind weht)
4.37 [Soldat] Weiter in Bewegung!
4.37 (Schnee knirscht)
4.37 (Wind weht)
4.37 – Steh auf! Steh auf!
4.37 Ein Fahnenträger taugt nichts, wenn er auf den Knien steht.
4.37 Denken Sie daran, Sie sind der beste
Mann in Ihrem Regiment.
4.37 Auf den Füßen.
4.37 (Stiefel stampfen)
4.37 (Vieh muht)
4.37 (Wind weht)
4.37 (Vieh muht)
4.37 (Körper schlurfen)
(Wind weht)
4.37 (Wind weht)
4.37 (Karren klappert)
(Wind weht)
4.37 – [Soldat] Klettern Sie weiter!
4.37 Ziehen Sie die Tiere nach Bedarf!
(Vieh muh)
4.37 Klettere weiter!
4.37 Weiter so!
(Hufe stampfen)
4.37 (Wind weht)
4.37 – Weitergehen, Männer.
4.37 Machen Sie weiter so.
4.37 Komm, es ist gefährlich.
Pass auf, wo du hintrittst.
4.37 Bleiben Sie in Bewegung, bleiben Sie nicht stehen – (Soldat schreit)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Körper schlägt zu)
4.37 Komm, mach weiter!
4.37 Passen Sie da auf, wo Sie hintreten!
4.37 Weitermachen!
4.37 Machen Sie weiter!
4.37 (Wind weht)
4.37 (Körper schlurfen)
(Wind weht)
4.37 (Wind weht)
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 ♪ (dramatische, ruhige Musik)
4.37 (Trommelschlag)
♪ (dramatische, ruhige Musik)
4.37 ♪ (dramatische, ruhige Musik)
4.37 – Kommen Sie weiterhin … alles sicher!
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Wölfe heulen)
4.37 – [Soldat] Weiter so!
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Körper drängen sich)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 Weitermachen!
4.37 (Kampfgeräusche)
♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 – Marschieren Sie weiter!
4.37 Bleiben Sie in Bewegung, sonst
erfrieren Sie!
4.37 – Marschiert weiter, marschiert weiter, marschiert weiter!
4.37 – Marschieren Sie weiter!
Bleiben Sie in Bewegung! Bleiben Sie an der Reihe! Los!
4.37 – [Soldat] Weitergehen! Weitergehen!
4.37 Gehen Sie dort weiter!
4.37 Beweg dich! Beweg dich!
4.37 (Wind weht)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Wind weht)
(Soldat schreit)
4.37 (starker Wind weht)
4.37 – [Soldat] Klettern Sie weiter!
4.37 (starker Wind weht)
4.37 – Das Schlimmste ist vorbei,..
wir sind fast am Gipfel!
4.37 Klettere weiter!
4.37 Klettere weiter!
4.37 (Wind weht)
4.37 – Marschieren Sie weiter!
4.37 (Wind weht)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 (Wind weht)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 – [Soldat] Steh auf!
4.37 Steh auf! Steh auf!
(Peitschenknall)
4.37 (Elefant stöhnt)
4.37 (Wind weht)
4.37 – Halten Sie die Elefanten in Bewegung! Sorgen Sie dafür, dass sie klettern!
4.37 (Wind weht)
4.37 – [Soldat] Hab keine
Angst, Kim.
4.37 (Elefant knurrt)
4.37 [Soldat] Komm, lass uns gehen.
4.37 (Wind weht)
4.37 Es ist sicher, hab keine
Angst. Komm schon!
4.37 (Wind weht)
4.37 – Haltet die Elefanten in Bewegung! Kommt schon, Männer!
4.37 Bewegen!
4.37 (Pferd wiehert)
(Soldat schreit)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 – [Soldat] Whoa,
whoa, ruhig, whoa!
4.37 Bleib ruhig, Junge, ruhig!
(Pferd wiehert)
4.37 Ruhig! Bäh!
(Pferd wiehert)
4.37 Pass unten auf,
er hat Angst!
4.37 – [Soldat] Lass
ihn in Ruhe. Er liegt im Sterben.
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 – Komm schon… steh auf!
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Körper schlägt zu)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 – Also gut, Männer … weitermachen,
sonst erfriert ihr.
4.37 Kommt, marschiert jetzt
weiter.
4.37 Passen Sie auf, wo Sie hintreten.
Vorsichtig, weitergehen.
4.37 – [Soldat] Ich bin durchgefroren.
4.37 Ich glaube, ich habe
keine Hitze mehr.
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 – Halten Sie diese Elefanten
unter Kontrolle!
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Wind weht)
4.37 – [Soldat] Holt euer Brot,
Männer. Holt euer Brot.
4.37 Iss und marschiere. Hol dir dein Brot.
4.37 Hol dein Brot.
4.37 Essen und marschieren … beweg dich.
4.37 Essen und marschieren. Essen und marschieren.
4.37 (Wölfe knurren)
4.37 (Wind weht)
4.37 – Hannibal, die Rationen
sind so gut wie aufgebraucht.
4.37 Die Männer erfrieren.
Wie lange können wir weitermachen?
4.37 – Wäre es besser,
wenn wir umkehren würden?
4.37 – Zurückzugehen wäre
Wahnsinn.
4.37 – Dann bleibt uns nichts anderes übrig, als weiterzugehen.
4.37 – Bis wir umfallen
?
4.37 – Nicht du, Maharbal.
Du bist unzerstörbar.
4.37 – Hannibal, entbinden Sie mich von meinem Kommando.
4.37 – Sie von Ihrem Kommando entbinden?
4.37 Warum willst du mich immer
verlassen?
4.37 – Meine erste Loyalität gilt
Karthago.
4.37 – Und meins nicht?
4.37 Wessen Armee,
glauben Sie, befehlige ich?
4.37 – Ihr Kommando ist in Spanien,
4.37 nicht hier in diesen
verfluchten Bergen!
4.37 Kehren Sie nach Spanien zurück, bevor
Sie abberufen werden
4.37 und in Schande nach Karthago!
4.37 – Hätte ich meine Armee durch halb Europa marschieren lassen
4.37 und hier in diesen unwirtlichen Alpen zelten
4.37 wenn es für mich irgendeine andere
Möglichkeit gäbe, Rom zu verhindern
4.37 davon ab, unser Heimatland zu erobern?
4.37 Bleib bei mir,
Maharbal…ich brauche dich.
4.37 Du und meine Brüder waren
immer meine Stärke.
4.37 – Ein großer Eroberer braucht
keine Kraft außer seiner eigenen.
4.37 – Ich bringe ihn zurück. Es ist
immer die gleiche alte Geschichte.
4.37 Er gibt auf, aber er
verlässt dich nie.
4.37 Hallo, Maharbal …
4.37 – Hannibal!
4.37 Rutarius und seine Männer
ergeben sich!
4.37 Rutarius ist gekommen,
um zu verhandeln.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Siehst du, mein Bruder?
4.37 Wir müssen uns immer wieder
beibringen, geduldig zu sein.
4.37 ♪ (unheilvolle Orchestermusik)
4.37 – Hannibal wird Ihnen zuhören.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Bist du Rutarius?
4.37 – Ich bin.
4.37 – [Hannibal] Sprich.
4.37 – Denken Sie nicht, dass ich gekommen bin, um mich zu ergeben.
4.37 Ich bin hier, um Ihnen
ein Bündnis anzubieten!
4.37 – Ich akzeptiere keine Bedingungen.
4.37 – Ich glaube, Sie sind ein
klar denkender Mann.
4.37 Meine Stämme können euch für lange Zeit den Weg nach Italien versperren.
4.37 [Rutarius] Mit meiner Hilfe
können Sie in wenigen Tagen der Kapitän
des Flugzeugs sein.
4.37 – Was genau willst du
als Gegenleistung dafür?
4.37 – Überlegenheit meines Stammes über alle
anderen Stämme im Tal.
4.37 (Wind weht)
4.37 – Ich akzeptiere.
4.37 (Wind weht)
4.37 (Elefanten brüllen)
4.37 – Zurück! Zurück!
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Aufruhr)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Aufruhr)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Elefanten brüllen)
4.37 – Nicht schießen, du
Idiot! Hilf ihm!
4.37 Mach weiter!
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 Geh aus dem Weg!
Bring sie zurück!
4.37 Nimm sie zurück!
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 Bringen Sie sie zurück
zu ihren Trainern.
4.37 Sagen Sie ihnen, dass es das nächste Mal, wenn so etwas passiert, eine harte Strafe geben wird!
4.37 Wann werden sie
jemals verstehen…
4.37 dass der Elefant eine
unserer wertvollsten Waffen ist?
4.37 – Wenn du getötet worden wärst,
wäre es mit uns aus gewesen.
4.37 – Warum schätzt du dich selbst immer so gering, Bruder?
4.37 ♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 ♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 – [Soldat] Ruhig.
4.37 (undeutliches Geschnatter)
4.37 (Wasser rauscht)
4.37 ♪ (düstere Orchestermusik)
(Wasserrauschen)
4.37 – [Rutarius] Also gut, hier sind wir.
4.37 Da ist Italien, das
Po-Tal.
4.37 – Mago?
4.37 ♪ (sanfte Musik)
4.37 Geben Sie es an die Männer weiter:
4.37 Die Alpen liegen hinter uns…wir
bereiten uns auf den Abstieg vor.
4.37 – In Ordnung.
4.37 – Ich werde deine Hilfe nie vergessen, mein Freund.
4.37 – [Rutarius] Ich halte mich immer
an meine Abmachung.
4.37 Ich werde in meine Berge zurückkehren.
4.37 (Elefanten kreischen)
4.37 (undeutliches Geschnatter)
4.37 – Was ist das für eine düstere Stimmung,
die dich überkommt, Bruder?
4.37 Die Alpen in 15 Tagen erobern…
4.37 Das ist ja ein Wunder!
4.37 – Scheint eher 15 Jahre zu sein.
4.37 Als wir anfingen,
hatten wir 40.000 Mann …
4.37 Jetzt beantwortet weniger als die Hälfte
die Liste.
4.37 Und ich sage mir:
Ich diene den Göttern …
4.37 – Morgen um diese Zeit
werden die Männer genießen
4.37 die römische Ernte und die Verkostung
des Weines dieses Landes.
4.37 ♪ (sanfte Musik)
4.37 ♪ (dramatische, fröhliche Musik)
4.37 – Also gut, lasst die
Elefanten loslegen.
4.37 Aufleuchten!
4.37 ♪ (dramatische, fröhliche Musik)
4.37 – [Soldat] Halt!
4.37 Schlagt euer Lager auf!
4.37 – [Männer echo] Lager aufschlagen!
– Lager aufschlagen!
4.37 (Trommelschlag)
4.37 – [Hannibal] Überprüfe alle
Außenposten rund um das Lager …
4.37 um zu sehen, ob sie
streng wachsam bleiben.
4.37 ♪ (dramatische, unheilvolle Musik)
4.37 (Fahrer schreit die Pferde an)
♪ (dramatische, bedrohliche Musik)
4.37 (undeutliches Geschrei)
♪ (dramatische, bedrohliche Musik)
4.37 (Männer grunzen)
4.37 ♪ (dramatische, unheilvolle Musik)
4.37 [Hannibal] Sieht viel
schlimmer aus, als es wirklich ist.
4.37 Hier, lass mich dir helfen.
4.37 (lautes Grunzen)
4.37 Nimm es weg! (lacht)
4.37 (undeutliches Geschnatter)
4.37 ♪ (dramatische, bedrohliche Musik)
(undeutliches Geschnatter)
4.37 (Elefant knurrt)
4.37 [Hannibal] Gut gemacht!
4.37 Mit Männern wie Ihnen
können wir die Welt erobern!
4.37 (Männer jubeln)
4.37 – Willst du etwas trinken?
4.37 (undeutliches Geschnatter)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 – Sehr gut … aber warten Sie, bis
Sie die Weine Roms probieren!
4.37 (Männer lachen)
4.37 – Und was ist mit den Frauen?
– Frauen?
4.37 Ich weiß es nicht. Das muss jeder
für sich selbst herausfinden.
4.37 (herzhaftes Lachen)
4.37 (undeutliches Geplapper)
4.37 ♪ (dramatische, unheilvolle Musik)
4.37 (Elefanten knurren)
4.37 ♪ (dramatische, unheilvolle Musik)
4.37 [Hannibal] Sieht aus, als hätten meine
Elefanten
Spaß …
4.37 und glauben Sie mir,
sie haben es verdient.
4.37 Ja…
4.37 Versuchen die Römer doch, sie aufzuhalten.
Sie haben keine Chance.
4.37 (Männer lachen)
4.37 Passen Sie unbedingt
gut auf sie auf.
4.37 Sie sind unsere
wichtigste Waffe.
4.37 – [Soldat] Keine Sorge,
ich kümmere mich um sie.
4.37 ♪ (dramatische, unheilvolle Musik)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 ♪ (dramatische, unheilvolle Musik)
4.37 (Elefanten brüllen)
4.37 – Hasdrubal, Hannibal
will uns in seinem Zelt haben.
4.37 – Sofort.
4.37 Und du?
Kommst du nicht mit?
4.37 – Später. Ich muss
drüben am Tor fertig werden.
4.37 – Na gut. Komm schon.
4.37 (Elefant grummelt)
4.37 (Elefanten brüllen)
4.37 (Elefant kreischt)
4.37 – Wir haben Grund zum
Feiern, meine Herren.
4.37 – Italien und deine Worte haben
den Männern neues Leben gegeben.
4.37 – Und einen neuen Kampfeswillen.
– Erwarte jetzt keine Wunder.
4.37 Ich erwarte sicher nicht,
Italien zu erobern
4.37 mit einer dezimierten Armee.
4.37 Was wir brauchen, sind Verbündete.
4.37 Verbündete, um die politische Einheit Roms zu untergraben und zu zerstören.
4.37 Ich spreche einen Toast auf Sie aus, meine Herren.
4.37 Wir müssen jedem Römer kalte Furcht einflößen.
4.37 – Wie?
4.37 – Indem wir ihren Geist mit Angst verderben.
4.37 Lassen Sie unsere Spione die Kunde von Hannibals unbesiegbarer Macht verbreiten.
4.37 Rom muss von Feuer und Plünderung erfahren, aber lasst es wissen
4.37 dass Hannibal, so gnadenlos
er auch gegenüber seinen Feinden ist,
4.37 Er ist großzügig zu seinen Verbündeten.
4.37 (leichtes Stampfen der Hufe)
4.37 Ich möchte, dass überall auf diesen Hügeln Feuer gemacht werden,
4.37 so weit das Auge reicht…
4.37 und wenn die Nacht hereinbricht, sollen unsere
Männer jede einzelne davon anzünden.
4.37 [Hannibal] Es soll so aussehen, als ob
Nationen hier ihr Lager aufgeschlagen hätten.
4.37 Die Römer müssen glauben,
unsere Stärke ist doppelt so groß,
4.37 sogar das Dreifache des
tatsächlichen Wertes.
4.37 – Hannibal, es gibt einen
römischen Sklaven, der behauptet
4.37 er hat Informationen
für Sie…
4.37 aber ich bin sicher, dass Sie
nicht mit ihm belästigt werden wollen.
4.37 – Da irren Sie sich. Wir können es uns nicht leisten,
etwas zu übersehen.
4.37 Denken Sie immer daran.
4.37 Bringen Sie ihn herein.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Ich kann Ihnen sagen, wo Sie
eine wichtige Geisel finden …
4.37 Bei den Göttern, sie ist ein
Schatz für Lösegeld.
4.37 – Sprich!
4.37 – Ist es meine Freiheit wert?
4.37 – Ich verhandle nicht mit Gefangenen. Bringt ihn weg.
4.37 – Nein! Nein!
4.37 Lass nicht zu, dass sie mich foltern!
4.37 [Gefangener] Ich liefere mich
der Gnade des allmächtigen Hannibal aus,
4.37 Befreier der Unterdrückten!
– Lass ihn gehen.
4.37 – Die Nichte von Fabius Maximus.
– Fabius, der Senator?
4.37 – Ein äußerst wichtiger Senator.
4.37 Bei den Göttern, sie ist
Gold wert.
4.37 Oder zum Selbstbehalten.
4.37 Sie finden sie in ihrer
Sommervilla hier in der Nähe.
4.37 – [Mago] Bringt ihn
weg und sperrt ihn ein.
4.37 – Weiß Ihr Vater, dass
Sie den ganzen Weg hierher gefahren sind?
4.37 – Ich hatte keine Zeit, ihn zu fragen,
4.37 aber ich bin sicher, er
hätte es gutgeheißen.
4.37 Du weißt, wie sehr er dich mag, und ich … empfinde dasselbe.
4.37 – Was soll ich
mit dir machen, Quintilius?
4.37 Wussten Sie, dass, wenn
Ihnen etwas passiert,
4.37 Bekomme ich die Schuld?
4.37 – Warum behandelst du mich immer
wie einen Jungen?
4.37 Ob Sie es glauben oder nicht,
ich bin erwachsen!
4.37 Nun komm schon. Steig ein–
4.37 – Herrin … sollten wir uns nicht verstecken
und warten, bis es dunkel ist?
4.37 – Nein, wir müssen sofort
nach Rom aufbrechen.
4.37 – Karthager!
4.37 (Frauen schreien)
♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 (Huftrommeln)
♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 – Erhalten!
4.37 (Tumult)
♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 (Frauen schreien)
4.37 (Tumult)
♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 – [Hannibal] Pass auf,
sie entkommen!
4.37 (verzweifeltes Geschnatter)
♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Pass auf sie auf,
ich werde ihr folgen.
4.37 (Geschrei und Tumult)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Streitwagen klappern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Hufe stampfen)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Streitwagen klappern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (spannende Musik)
4.37 (Hufe trommeln)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 Bringt ihn ins Lager. (lacht)
4.37 Und sorge dafür, dass ihm
kein Schaden zugefügt wird.
4.37 – [Soldat] Sei ein guter
Junge und komm mit.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 (Rascheln)
4.37 – [Hannibal] Autsch!
4.37 Warum, du…!
4.37 – Lass mich los!
4.37 (Hannibal kichert)
4.37 – Jeder andere Beamte hätte Sie dafür möglicherweise
umgebracht.
4.37 – Ich würde lieber sterben, als
der Sklave dieses Monsters zu sein.
4.37 – Mmm, ist das das, was die Römer
Hannibal nennen? Ein Monster?
4.37 (Hannibal kichert)
4.37 Wenn er gehört hätte,
was du gesagt hast,
4.37 er würde dir wahrscheinlich
die Zunge herausschneiden.
4.37 – Was auch immer er mir antut,
ist egal.
4.37 Er wird Rom niemals besiegen.
4.37 – Sehr gut gesprochen.
4.37 Ihr Onkel, Senator Fabius,
sollte sehr stolz auf Sie sein.
4.37 – Woher weißt du, wer ich bin?
4.37 – Einer Ihrer treuesten Diener
4.37 hat versucht,
dein Leben gegen seines einzutauschen.
4.37 – Sie haben Recht. Mein
Onkel ist Senator Fabius.
4.37 Er ist eine ziemlich reiche und
mächtige Person in Rom.
4.37 Er könnte Sie reich machen.
4.37 – Wohlhabend? (spottet)
4.37 – [Sylvia] Wenn du
mich und den Jungen freilässt.
4.37 – Sie scheinen sehr an ihm zu hängen.
4.37 – Aber er ist jung.
Ich bin für ihn verantwortlich.
4.37 Mein Onkel würde Sie sehr gut dafür bezahlen,
uns vor Hannibal zu retten.
4.37 Er könnte Sie sogar zum
Offizier einer unserer Legionen ernennen.
4.37 – Sehr interessant.
4.37 – Ich könnte Ihnen eine Karriere versprechen.
4.37 – Hmmm …
4.37 Weißt du … Hannibal
würde mir bei lebendigem Leib die Haut abziehen
4.37 wenn er dachte, ich hätte
dir überhaupt zugehört …
4.37 aber ich werde darüber nachdenken.
– Wirst du es tun?
4.37 – Zuerst muss ich
dich zurück zum Lager bringen.
4.37 (Trommelschlag)
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
(Schlagzeug)
4.37 (Flüssigkeit strömt)
4.37 – Hannibal, der Gefangene.
4.37 ♪ (sentimentale, unheilvolle Musik)
4.37 – Du bist Hannibal?
4.37 – Ja.
4.37 Ich möchte Ihnen für
Ihr sehr großzügiges Angebot danken.
4.37 – Was hast du
mit mir vor?
4.37 – Zuerst… möchte ich
auf Ihre Schönheit anstoßen.
4.37 Dann möchte ich, dass du
mit mir zu Abend isst.
4.37 Natürlich müssen Sie mir verzeihen,
dass ich keine römischen Köstlichkeiten mag,
4.37 aber ich hoffe, dass du mitmachst.
– Was soll das bedeuten?
4.37 Ich bin dein Gefangener. Warum
behandelst du mich nicht wie einen?
4.37 – Gefangener?
4.37 Du bist mein Gast.
4.37 – In Rom kann ein Gast
gehen, wann immer er möchte.
4.37 – In einer Nacht wie dieser?
4.37 Während die Straße von Soldaten bevölkert ist?
4.37 Für was für einen Gastgeber
halten Sie mich?
4.37 – Wann darf ich dann los?
– Morgens vielleicht.
4.37 – Erwartest du wirklich,
dass ich dir glaube?
4.37 – Ich kann Sie nicht zwingen, mir zu glauben.
4.37 (Tasse wird abgesetzt)
4.37 Ich kann es dir nur versprechen.
4.37 – Was ist der Grund
für Ihre Großzügigkeit?
4.37 – Ich bin nur großzügig,
weil ich es mir leisten kann.
4.37 – Lassen Sie auch meinen jungen
Freund Quintilius gehen?
4.37 – Das hängt ganz von Ihnen ab.
4.37 – Wie meinst du das?
4.37 – [Hannibal] Weißt du, du bist
eine sehr schwierige Person.
4.37 Vielleicht möchten Sie
einen Spaziergang machen?
4.37 ♪ (sentimentale, unheilvolle Musik)
4.37 Die Nachtluft ist kalt,
Sie könnten es brauchen.
4.37 – Wohin bringst du mich?
– Um dir das Lager zu zeigen.
4.37 – Von welchem möglichen Interesse
könnte das für mich sein?
4.37 – Ich dachte, vielleicht
würde es Sie interessieren,
4.37 wie wir Barbaren leben.
4.37 (Trommelschlag)
♪ (unheilvolle Festmusik)
4.37 – Spielen Sie das Lied. Spielen Sie.
4.37 (Trommelschlag)
♪ (unheilvolle Festmusik)
4.37 – Was sind das für Lichter?
– Sie sind nach Nationen geordnet.
4.37 Dort sind meine Numidier,
4.37 und hier drüben ist
meine libysche Kavallerie.
4.37 Und hier ganz rechts sind meine Spanier.
4.37 Die größten Reiter
des Kontinents.
4.37 Und hier oben…sind
meine Karthager.
4.37 Der Kern meiner Stärke.
4.37 Jeder Soldat ist ein
langjähriger Veteran.
4.37 – Lass mich los. Bitte,
lass mich los!
4.37 – Was ist los?
– Mir ist kalt.
4.37 (undeutliches Geplapper)
♪ (unheilvolle Festmusik)
4.37 (Füße schlurfen)
♪ (unheilvolle Festmusik)
4.37 ♪ (unheilvolle Festmusik)
4.37 – Ist das Hannibal?
– Sicher.
4.37 Ich wäre gern an seiner
Stelle. Sie ist ein hübsches Mädchen.
4.37 – Wie kannst du es wagen!
– Hör auf, lass ihn in Ruhe!
4.37 Dieser Gefangene steht unter
Hannibals Schutz.
4.37 (Geräusche des Kampfes)
♪ (unheilvolle Festmusik)
4.37 (Käfigtür schließt quietschend)
4.37 (Elefant kreischt)
– [Hannibal] Das sind
meine Elefanten…
4.37 das stärkste Tier,
das der Mensch kennt.
4.37 Schauen Sie sie an … sehen Sie,
wie riesig sie sind?
4.37 Nichts kann sie aufhalten.
4.37 (Elefantenbrüllen)
(Sylvia schnappt nach Luft)
4.37 (Hannibal kichert)
4.37 Hab keine Angst. Er
schädigt nur meine Feinde.
4.37 – Was machen sie im Kampf?
– Ganz einfach.
4.37 Er wurde darauf trainiert, alles zu zertrampeln,
was ihm in den Weg kommt.
4.37 (Elefant stöhnt)
4.37 ♪ (unheilvolle Festmusik)
4.37 (Flamme zischt)
4.37 Ich möchte, dass du deinem Onkel eine
Nachricht überbringst.
4.37 – Welche Nachricht?
4.37 – Sag ihm, dass
Hannibal Frieden sucht.
4.37 – Frieden?
4.37 Hannibal, der rücksichtslose
Aggressor, will–
4.37 – Angreifer?
4.37 (Hannibal spottet)
4.37 "Aggressor…"
4.37 Es war Ihr Land,
das diesen Krieg begonnen hat, nicht meines.
4.37 Die Karthager wollten
immer Frieden,
4.37 aber sie wollten wie eine freie Nation leben,
4.37 keine unterworfene Provinz Roms!
4.37 – Mir wurde erzählt, dass als du und dein Bruder Jungs waren,
4.37 du hast beim Schwert deines Vaters geschworen, Rom zu zerstören.
4.37 – Du liegst falsch. Wir haben geschworen,
niemals vor Rom das Knie zu beugen.
4.37 Was ganz anders ist.
4.37 Wir reden, aber wir verstehen uns nicht.
4.37 ♪ (dramatische, unheilvolle Musik)
4.37 – Warum braucht er so lange?
4.37 – Und was bist du,
sein Kindermädchen?
4.37 Er ist alt genug,
um auf sich selbst aufzupassen.
4.37 – Ich glaube nicht, dass Ihr Bruder
heute Nacht viel Schlaf bekommen wird.
4.37 – Da irren Sie sich.
4.37 Das Mädchen geht zurück nach Rom.
4.37 – Wir sind nach Italien gekommen,
um Rom zu zerstören,
4.37 nicht für dumme
sentimentale Gesten.
4.37 – Glaubst du, ich würde
das Mädchen zurückschicken
4.37 weil ich in sie vernarrt bin?
4.37 Es gibt mehr als einen Weg,
einen Krieg zu gewinnen.
4.37 (Hufe klappern)
4.37 – Quintilius!
4.37 – Hannibals Komplimente.
Er bittet um Entschuldigung.
4.37 Er bittet mich, Ihnen
eine angenehme Reise zu wünschen.
4.37 Er hofft, Sie
bald wieder in Rom zu sehen!
4.37 – In Rom?
(Mago lacht)
4.37 ♪ (sentimentale Musik)
4.37 – Was ist los?
– Wo warst du die ganze Nacht?
4.37 Welchen Preis hast du
für unsere Freiheit bezahlt?
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Sylvia …
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 – Du bist ein Kind.
4.37 Unsere Freiheit verdanken wir
Hannibals Großzügigkeit.
4.37 – [Soldat] Komm schon!
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 – Weil ich dich kenne,
Sylvia,
4.37 Ich kann nicht akzeptieren, dass
Sie etwas falsch gemacht haben …
4.37 aber ich fürchte,
Sie verstehen das falsch
4.37 Hannibals wahre Absichten.
4.37 – Und ich kann ihn nicht
verdächtigen.
4.37 Wir waren seine Gefangenen.
4.37 Er hatte das Leben
Ihres Sohnes in seinen Händen.
4.37 Er hätte als Gegenleistung
alles verlangen können.
4.37 – Hannibal will nur eines.
4.37 Er weiß, dass er
es nie erreichen kann.
4.37 Selbst wenn er meinen Sohn töten würde…
4.37 – Ich bin sicher, er will Frieden.
– Er will das Ende Roms!
4.37 Er wusste ganz genau, dass Sie
die Nachricht von seinem
4.37 könnte. Er hoffte, dass dieser Bericht
Angst und Besorgnis auslösen würde.
4.37 Deshalb hat er dich gehen lassen.
4.37 Siehst du nicht, wie
geschickt er dich benutzt hat?
4.37 – Du bist blind vor Hass.
4.37 Versuchen wir es. Was
kann Rom verlieren?
4.37 indem wir abwarten, ob
Hannibal es ernst meint oder nicht?
4.37 Wenn das der Fall ist, werden Tausende
Leben gerettet!
4.37 – Er würde einen solchen
Schritt als Beweis unserer Schwäche interpretieren.
4.37 Ihre Gefühle haben
im Krieg nichts zu suchen.
4.37 – Habe ich es dir nicht gesagt?
Sie hat den Kopf verloren.
4.37 – Sie ist eine Frau, Quintilius.
Lass nicht zu, dass wir unsere verlieren.
4.37 [Fabius] Hannibal hat
zwei schreckliche Feinde:
4.37 Zeit und Entfernung von zu Hause.
4.37 Lasst uns ihn ermüden, zermürben,
4.37 mit Scharmützeln,
überfallen Sie seine Vorhut aus dem Hinterhalt!
4.37 Jeder Tag, jede Stunde, die vergeht, ist ein weiterer Pfeil,
4.37 für unsere Bögen.
4.37 (Senatoren lachen)
4.37 – Senator Fabius
hat seltsame Ideen.
4.37 (Senatoren lachen)
4.37 Kriege werden nicht durch Scharmützel
und Hit-and-Run-Taktiken gewonnen.
4.37 Publius hat die Ufer der Trebia erreicht
4.37 mit 40.000 ausgebildeten Männern.
4.37 (Aufregung)
4.37 Ich sage, warum greifen wir nicht an?
4.37 (aufgeregtes Geschnatter)
4.37 Ein entscheidender Sieg in offener Schlacht
könnte durchaus bedeuten,
4.37 das Ende des Krieges.
4.37 (aufgeregtes Geschnatter)
4.37 – [Senator] Lasst uns Hannibal aus Italien vertreiben!
4.37 – Um Roms willen,
4.37 hoffen wir, dass mein Vorschlag falsch war.
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Soldat jault)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Elefant knurrt)
4.37 (Waffen klirren)
♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Elefant kreischt)
4.37 – Was können wir tun?
4.37 (Waffen klirren)
♪ (dramatische Musik)
4.37 – Bleiben Sie in der Reihe!
4.37 Bleib standhaft!
(Pfeile zwitschern)
4.37 (Pfeile zwitschern)
4.37 Bleiben Sie standhaft!
(Elefanten brüllen)
4.37 (Soldat stöhnt)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Baum kippt um)
4.37 ♪ (unheilvolle Festmusik)
4.37 (Elefanten brüllen)
(Pfeile zwitschern)
4.37 (Pfeile zwitschern)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Elefanten brüllen)
(Pfeile zwitschern)
4.37 (Pfeile zwitschern)
4.37 (Elefanten brüllen)
(Pfeile zwitschern)
4.37 (Pfeile zwitschern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Elefanten brüllen)
(Pfeile zwitschern)
4.37 (Pfeile zwitschern)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 (Waffen zirpen und klappern)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 (lautes Knirschen)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Kampfgeräusche)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Waffen zirpen)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Körper schlägt zu)
4.37 (Elefanten knurren)
4.37 (Pfeile zwitschern)
4.37 (stampfende Elefantenfüße)
4.37 (Elefanten brüllen)
4.37 – Wir können diesen Tieren nichts antun!
4.37 Zurückweichen, Männer, zurückweichen!
4.37 (Elefantenfüße stampfen)
(Waffen zischen)
4.37 ♪ (triumphierende Musik)
(Waffen zischen)
4.37 (Wasser spritzt)
4.37 ♪ (triumphierende Musik)
4.37 (Elefanten brüllen)
4.37 ♪ (triumphierende Musik)
4.37 (Hufe klappern)
4.37 – [Soldat] Seid vorsichtig, Männer.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Hannibal, einige
der römischen Infanterie
4.37 gelang es,
über den Fluss zu entkommen.
4.37 – Lass sie gehen … und
versammle deine Männer.
4.37 Sorgen Sie dafür, dass sie
gut schlafen.
4.37 Morgen früh marschieren wir weiter nach Trasimene.
4.37 – Sehr gut.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Hannibal, dein Auge scheint
schlechter zu sein. Du musst darauf aufpassen.
4.37 – Du klingst wie unsere Mutter.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Immer, immer …
4.37 – Herr Doktor… können Sie nichts tun?
4.37 – Hier habe ich nicht
die richtigen Instrumente.
4.37 – Kannst du sie nicht holen?
– Das würde zu lange dauern.
4.37 Viele Männer haben sich Fieber eingefangen, aber das hier –
4.37 – Hör wenigstens mit dem Schmerz auf!
(Hannibal jault leise)
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 (Hannibal stöhnt)
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Hannibal, bitte!
4.37 – Sag mir die Wahrheit …
4.37 Werde ich das Sehvermögen
meines Auges verlieren?
4.37 – Ich glaube nicht …
4.37 aber du wirst
viel Schmerz erleiden müssen.
4.37 – Lass es uns hinter uns bringen.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 ♪ (dramatische, spannungsgeladene Musik)
4.37 ♪ (dramatische, schwungvolle Musik)
(Schlagzeugrhythmus)
4.37 ♪ (undeutliches Geschnatter)
4.37 – Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt,
den Kommandanten zu wechseln!
4.37 Am Trasimene tobt eine Schlacht!
4.37 – Diesen Beschluss hat die Senatsmehrheit gefasst.
4.37 Das Volk ist
gegen Flaminius,
4.37 und wir müssen uns ihrem Willen beugen.
– Lasst die Menschen da raus!
4.37 Sie glauben alles,
was auch immer Sie sie glauben lassen.
4.37 Was auch immer geschieht, auch Sie
tragen eine Mitverantwortung.
4.37 – Wir dienen nur den Göttern, und
die Götter sind gegen Flaminius.
4.37 – Gotteslästerung!
4.37 Die Götter haben damit nichts zu tun!
4.37 Es sind nicht die Götter, die
gegen Gaius Flaminius sind…
4.37 sondern seine politischen Rivalen!
4.37 [Fabius] Und sie
nutzen das aus
4.37 des dummen Aberglaubens,
um ihn zu ersetzen!
4.37 Ich werde nicht länger
mit meiner Anwesenheit unterstützen…
4.37 Fehler, die nur
die Zerstörung Roms herbeiführen können!
4.37 – M&;lady, ein Kaufmann
vor dem Seitentor
4.37 bettelt darum, seine Waren präsentieren zu dürfen.
– Heute nicht.
4.37 – Er bittet mich, meiner Dame zu sagen,
dass er Schmuck angefertigt hat
4.37 in Karthago … und Elfenbein,
weiß wie die Alpen.
4.37 Wie können Sie es wagen, ohne
die Erlaubnis meiner Dame einzutreten!
4.37 – Nein, lass ihn bleiben.
4.37 Oh, würdest du mir bitte
meinen Schal bringen?
4.37 Es wird kühl.
4.37 – M&;lady ist sehr freundlich und
sieht sich meinen unwürdigen Schmuck an.
4.37 – Du kannst jetzt mit der Schauspielerei aufhören.
Du bist kein Händler.
4.37 Was willst du?
4.37 – Mir wurde befohlen,
Ihnen dies zu überbringen.
4.37 Kommen.
4.37 – Was ist das?
4.37 Hannibal!
– Ja.
4.37 Er möchte, dass Sie es haben.
Vielleicht brauchen Sie es.
4.37 – Warum?
4.37 – Der Untergang Roms
scheint unvermeidlich.
4.37 Flaminius wurde
am Trasimene ausgelöscht,
4.37 und der Weg nach
Rom ist nun offen.
4.37 Er ist sehr besorgt
um Ihre Sicherheit.
4.37 Wer sind Sie?
4.37 – Eine Delegation des Senats.
4.37 Nehmen Sie das und gehen Sie, bevor
Sie entdeckt werden.
4.37 – Bitte behalte es. Bitte.
4.37 Es ist mein Leben wert, wenn ich
seine Befehle nicht befolge.
4.37 Mit diesem Ring haben Sie
nichts zu befürchten.
4.37 Du musst es nur zeigen,
4.37 und kein karthagischer
Soldat wird es wagen, Ihnen Schaden zuzufügen.
4.37 Wenn Sie möchten, können Sie es
als sicheres Geleit verwenden
4.37 unsere Grenzen zu überschreiten.
4.37 – [Minutius] Ihre Abwesenheit vom
Senat ist sehr ernst.
4.37 Wir sind nun ohne den
Vorteil Ihres Rates.
4.37 – Die Niederlage, die wir
am Trasimene erlitten haben
4.37 öffnet Hannibal die Tore
Roms.
4.37 Wir brauchen dich dringend, Fabius.
Du musst zum Senat zurückkehren.
4.37 – Die Zeit der Debatten
ist vorbei. Wir müssen uns vereinen.
4.37 Wir werden
unsere Legionen aus Gallien zurückbringen
4.37 und rekrutiere jeden Mann,
der ein Schwert halten kann.
4.37 – Wenn Sie bereits wissen, was
zu tun ist, warum kommen Sie dann zu mir?
4.37 – [Minutius] Haben Sie
eine andere Lösung?
4.37 – Verstehen Sie mich nicht falsch…
4.37 Die Zeit für Diskussionen und Debatten ist vorbei. Ich stimme voll und ganz zu.
4.37 [Fabius] Rom braucht jetzt einen
Mann, der Entscheidungen trifft
4.37 und die volle Verantwortung übernehmen.
4.37 – [Minutius] Was Sie
vorschlagen, ist eine Diktatur.
4.37 Der Senat wird dem
niemals zustimmen.
4.37 – Da Sie alle
Entscheidungen getroffen haben, bevor Sie hierher kamen,
4.37 Ich kann nur hoffen,
dass Sie Recht haben.
4.37 – Warum sind sie hier?
4.37 – Wir wurden
am Trasimene besiegt.
4.37 Sie sind sicher, dass
nichts Hannibal aufhalten kann.
4.37 – Aber das ist falsch. Hannibal
will immer noch verhandeln.
4.37 – Woher weißt du das?
4.37 (Senatoren streiten)
4.37 – Schau, Hannibals Ring.
Ein Händler hat ihn mir gegeben.
4.37 – Bist du von Sinnen?
4.37 Stehen Sie noch
mit Hannibal in Kontakt?
4.37 – Sei kein Kind.
4.37 Hannibal hat nur Kontakt zu mir aufgenommen,
weil er Frieden will.
4.37 – [Quintilius] Was
willst du tun?
4.37 – Geh zu ihm.
4.37 Damit kann ich
seine Grenzen überschreiten.
4.37 – Sylvia! Du bist unmöglich!
4.37 Wenn diese Senatoren herausfinden,
dass Sie in Kontakt stehen
4.37 mit Hannibals Spionen wäre mein
Vater ruiniert!
4.37 Wir gehen lieber zugrunde, als dass wir zulassen,
dass ihr den Feind um Frieden anfleht.
4.37 – Lass mich los,
du tust mir weh.
4.37 – Sylvia…
4.37 Sylvia…verstehst du nicht?
4.37 Hannibal will keinen Frieden.
4.37 Er hat den Ring nur zu einem Zweck geschickt.
4.37 – Wie meinst du das?
4.37 – Er will dich.
4.37 Der Gedanke,
dich zu sehen…
4.37 – Was
möchtest du damit sagen?
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 – Sylvia…
4.37 ICH…
4.37 Ich liebe dich.
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 – Quintilius, bitte
versuch, das verständlich zu machen.
4.37 – Warum?
4.37 – Wir sind zusammen aufgewachsen.
Du bist wie mein Bruder.
4.37 – Du lügst!
4.37 Du liebst Hannibal!
4.37 ♪ (dramatische melancholische Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 Der Senat hat alle
Bürger zu den Waffen beordert. Lassen Sie mich einrücken.
4.37 – Ich werde dich nicht aufhalten.
Es ist deine Pflicht.
4.37 – Danke, Vater.
4.37 Ich werde dich stolz auf mich machen.
4.37 – Das werde ich bestimmt, mein Sohn.
4.37 Ich hoffe, es wird nicht umsonst sein.
4.37 – Wir werden
Hannibal aus Italien vertreiben!
4.37 – Das wollen wir alle.
4.37 Eile und Panik sind jedoch
selten der Weg zum Sieg.
4.37 Wenn wir nur
einen Waffenstillstand mit ihm aushandeln könnten …
4.37 [Fabius] 3 Monate Zeit
würden uns die Möglichkeit geben,
Reservisten auszubilden
4.37 und genügend Waffen herstellen, um
4.37 fast alles, was wir
an Hannibal verloren haben.
4.37 Wir brauchen Zeit. Kein Preis ist
zu hoch, um sie zu bezahlen.
4.37 – Warum hier bleiben?
4.37 Jetzt hindert uns nichts mehr daran, Rom einzunehmen.
4.37 – Alles was glänzt,
ist für dich immer Gold.
4.37 Ich habe vorläufig
nicht die Absicht, hier wegzugehen.
4.37 – Sie wissen, wie man Siege erringt,
4.37 aber Sie wissen nicht,
wie Sie sie ausnutzen können.
4.37 – Darüber werden wir die Geschichte
urteilen lassen.
4.37 – [Soldat] Hannibal!
4.37 Eine Frau kam zu unserem
Außenposten und wollte Sie sehen.
4.37 Sie hat uns diesen Ring geschenkt.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Sie ist da drüben.
4.37 ♪ (sentimentale Musik)
4.37 Alles klar, Männer!
4.37 ♪ (sentimentale Musik)
4.37 – Danke, dass Sie gekommen sind.
4.37 – Bedanken Sie sich nicht bei mir. Ich bin hier,
weil ich Ihre Hilfe brauche.
4.37 – [Hannibal] Ich hatte
Angst, dass du nicht kommen würdest.
4.37 – Ich bin hier, weil du
zu mir vom Frieden gesprochen hast.
4.37 – Frieden ist unmöglich,
das weißt du.
4.37 – Aber du hast mich mit einer Friedensbotschaft zu meinem Onkel geschickt!
4.37 – Es schien damals die
einzige Lösung zu sein.
4.37 – Warum hast du
jetzt nach mir geschickt?
4.37 – Weil ich dich
sehen wollte…
4.37 und ich hatte gehofft,
dass du mich sehen wolltest.
4.37 – Ich bin hier zum Wohle Roms.
4.37 – Ist das der einzige
Grund, warum Sie gekommen sind?
4.37 – Was könnte es sonst noch geben?
4.37 Was ist mit dir passiert?
4.37 – Mach dir keine Sorge…
4.37 Es wird alles gut.
4.37 – Oh bitte, bitte
lass mich nach Rom zurückkehren …
4.37 mit einem Friedensangebot
von dir…für alle.
4.37 ♪ (sentimentale Musik)
4.37 – Unmöglich.
4.37 – Wer trifft Hannibals
Entscheidungen für ihn?
4.37 – Karthago.
4.37 Meine Generäle.
4.37 Meine Männer.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Stoppen…
4.37 (Schwerter gleiten)
4.37 Folgen Sie mir.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Bitte behalte das für mich.
4.37 Für uns.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Nein, bitte …
4.37 ♪ (sentimentale Musik)
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – [Quintilius] Ergebt Euch!
4.37 – [Sylvia] Quintilius!
4.37 Quintilius, hör auf!
Hör auf! Alle!
4.37 (Schwerter klirren)
4.37 Nein … Quintilius, nein!
4.37 – Lass ihn!
4.37 Ich will ihn!
– [Sylvia] Quintilius!
4.37 (Schwerter klirren)
4.37 (Hufe klappern)
(Schwerter klirren)
4.37 (Schwerter klirren)
4.37 – Tu ihnen nichts.
(Schwerterklirren)
4.37 Ich habe dir einmal das Leben gerettet …
4.37 Das ist eine seltsame Art und Weise
von dir, es mir zu vergelten.
4.37 Wie heißt du?
– Quintilius, Sohn des Fabius.
4.37 – Hmmm … der Sohn eines Senators.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Sehr klug von dir
und deinem Onkel.
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 [Hannibal] Lasst sie frei.
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 – Ich habe dir die Wahrheit gesagt, und ich wiederhole: Ich ging zu Hannibal,
4.37 nur weil ich dachte, ich könnte
ihn davon überzeugen, Frieden zu schließen.
4.37 – Du warst in seinen
Armen, als ich dich fand!
4.37 Kannst du es leugnen?
4.37 – Dann ist es wahr?
– Ja, es ist wahr.
4.37 Ich liebe ihn.
4.37 Nichts lag mir ferner
als die Gedanken
4.37 als Sie oder
meine Familie oder Rom zu verraten!
4.37 – [Fabius] Du hast
Schande über dieses Haus gebracht.
4.37 Ich versuche, das
Vertrauen des Senats zu gewinnen …
4.37 und du … meine eigene Nichte …
4.37 wirf dich in
die Arme eines Feindes.
4.37 In Rom gibt es eine Strafe für Frauen wie Sie …
4.37 in der Erde begraben zu werden
… bis du tot bist.
4.37 ♪ (düstere Musik)
4.37 Mögen die Götter mir vergeben …
4.37 Ich kann Sie nicht
bei den Behörden denunzieren.
4.37 Ich habe dich geliebt…
wie eine Tochter…
4.37 seit du als kleines Mädchen
zu mir nach Hause gebracht wurdest.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Dennoch müssen Sie
für Ihr Verbrechen bezahlen!
4.37 Morgen werden Sie
zum Tempel der Vesta gebracht
4.37 um dort dein ganzes
Leben in Keuschheit zu leben,
4.37 mit den Frauen, die
sich für die
4.37 Dienst der Göttin.
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 (undeutliches Geschnatter)
4.37 – Hier sein Lager aufzuschlagen
ist lächerlich!
4.37 Rom ist nur ein paar Meilen entfernt.
– Es ist Hannibals Befehl.
4.37 – Wir haben sie auf die Flucht geschlagen.
4.37 Warum nicht davon profitieren?
4.37 In vier Tagen könnten wir
unseren Sieg in Rom feiern.
4.37 – Hannibal hat keine Zeit,
die Stadt zu belagern.
4.37 – Aber das ist dumm…
sie können Rom nicht verteidigen
4.37 mit den wenigen Unternehmen,
die ihnen noch bleiben.
4.37 – [Hofdame] Sylvia?
4.37 Was machst du hier?
4.37 Ich habe das ganze Haus
nach dir abgesucht. Es ist sehr spät.
4.37 Du hast geweint…
4.37 – Bitte mach dir keine Sorgen.
4.37 Ich bin der Schuldige…
und ich allein muss dafür bezahlen.
4.37 – Wofür bezahlen?
4.37 Bestraft werden, weil du liebst?
– Bitte…
4.37 – Nein, lass mich sprechen.
4.37 Hannibal hat es herausgefunden.
4.37 Er liebt dich,
Sylvia, das sage ich dir.
4.37 Der Händler war die ganzen
Tage mit mir in Kontakt.
4.37 Er kam heute Morgen
mit einer Nachricht.
4.37 Hannibal möchte, dass du
zu ihm kommst.
4.37 Er wartet auf
dich. Er liebt dich!
4.37 ♪ (ruhige Musik)
4.37 – Bitte lass es mich erklären.
Ich habe dich nie betrogen.
4.37 Du musst mir glauben!
Ich habe dich nie betrogen!
4.37 ♪ (sentimentale Musik)
4.37 (Hufe klappern)
♪ (sentimentale Musik)
4.37 (Hufe klappern)
4.37 – [Hannibal] Warte
im Zelt auf mich.
4.37 Geben Sie Marschbefehl. Wir bewegen uns südlich von Vernosa.
4.37 – Wir müssen
mit dir reden, Hannibal.
4.37 – Bringen Sie alles in Gang.
Wir reden später.
4.37 – Warte… du hast doch sicher nicht vor, sie mitzunehmen?
4.37 – Mein Befehl lautet:
Mach dich zum Marsch bereit.
4.37 Gehorche ihnen.
4.37 – Dieses Mädchen wird
unser Verderben sein.
4.37 ♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 – [Minutius] Ich schlage Varro als Prokonsul vor.
4.37 Varro hat in Spanien und Italien gegen Hannibal gekämpft.
4.37 Es gibt keinen anderen Römer
4.37 wer kann Hannibals Schritte besser verstehen,
4.37 und warum er plötzlich
beschlossen hat, seine Truppen abzuziehen
4.37 als er in
Reichweite von Rom war.
4.37 – [Senator] Dieser Rückzug
könnte ein strategischer Schachzug sein
4.37 von Hannibals Seite.
4.37 Lassen Sie uns nicht dem einfachen Optimismus verfallen.
4.37 Fabius ist überzeugt,
dass Hannibal
4.37 ist heute stärker als je zuvor.
4.37 – Fabius‘ Meinungen interessieren uns nicht.
4.37 Und warum kehrt er nicht
in den Senat zurück?
4.37 Hat Ihr Freund Angst,
sich der Anklage zu stellen?
4.37 mit dem Feind zu paktieren?
– [Fabius] Ja!
4.37 (undeutliches Murmeln)
4.37 Ich habe Angst, Varro.
4.37 [Fabius] Ich habe Angst.
4.37 Wenn ich mich verteidigen muss,
klage ich den Senat an,
4.37 euch allen,
ihrer Pflicht nicht nachzukommen!
4.37 – Und … Ihre Vorstellung davon,
das Volk von Rom zu führen
4.37 ist es, Ihr eigenes Fleisch und Blut an Hannibal, den Feind, zu schicken?
4.37 – Ich bin unwissend …
4.37 über den Aufenthaltsort meiner Nichte.
4.37 Aber wenn Ihr Verdacht…
4.37 sich als begründet erweisen…
4.37 wenn es wirklich wahr ist…
4.37 Ich schwöre … bei allen Göttern,
4.37 dass ich an dem Tag
Sylvias Gesicht sehen werde …
4.37 wird der Tag ihres Todes sein.
4.37 (undeutliches Murmeln)
4.37 – Es gibt keine lebende Frau,
die Hannibal beeinflussen könnte.
4.37 – Nein? Dann erkläre mir,
warum er jedes
4.37 möglicher Grund
um Kämpfe zu vermeiden.
4.37 – Du weißt nie,
dass er versucht hat
4.37 um neue Verbündete zu gewinnen. Wir brauchen
dringend Waffen und Proviant.
4.37 – Wir brauchten keine
Waffen und keine neuen Verbündeten
4.37 nach Trebia und Trasimene,
4.37 und Rom war damals nicht in der
verzweifelten Lage wie heute.
4.37 Du verteidigst deinen Bruder, aber
du tust es ohne Überzeugung.
4.37 Es gibt nur
eine Lösung:
4.37 das römische Mädchen beseitigen.
– Was?
4.37 – Im Lager passieren jeden Tag
Unfälle.
4.37 Das Tor zum Elefantengehege
könnte offen gelassen werden…
4.37 und es gibt Möglichkeiten,
Elefanten in Panik zu versetzen.
4.37 – Bist du von Sinnen?!
4.37 Wenn Hannibal es herausfände–
(Elefant brüllt)
4.37 Was ist es?
– Ich habe in meinem eigenen Namen gehandelt.
4.37 (undeutliches Geschnatter
von draußen)
4.37 Ich wusste, dass es schwierig sein würde, dich zu überzeugen.
4.37 (Elefanten brüllen und brüllen)
♪ (dramatische Musik)
4.37 – [Hannibal] Geh weg!
4.37 (Aufregung)
4.37 Holt euch noch ein paar Taschenlampen!
– Holt euch noch ein paar Taschenlampen!
4.37 (Geräusche der Zerstörung
und des Aufruhrs)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 (Geräusche der Zerstörung)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Elefantenbalg)
4.37 – Zurück! Raus!
4.37 Zurück!
4.37 ♪ (dramatische Musik)
(Elefant brummt)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
(Elefantengeräusche und Tumult)
4.37 – Mach dir bitte keine Sorgen…
Ich hatte nur Angst.
4.37 – Jemand hat die Tore des Geländes manipuliert
4.37 und ließ die Elefanten in Panik geraten.
4.37 – Verlass sie nicht.
4.37 – Du solltest besser beten, dass Hannibal
niemals herausfindet, was du getan hast!
4.37 – Ich habe es für uns alle getan!
Ich übernehme die volle Verantwortung.
4.37 Es tut mir nur leid,
dass ich versagt habe.
4.37 – Wobei versagt?
4.37 Wobei versagt?
4.37 – Ja … ich habe versucht, sie zu töten.
4.37 Sie hat dich und uns alle ruiniert!
4.37 Wenn Sie nicht mein Vorgesetzter wären…
4.37 (Schwert gleitet)
4.37 (undeutliches Geschnatter)
4.37 (Schwert gleitet)
4.37 – [Soldat] Hey, pass auf!
4.37 – [Soldat] Schauen Sie!
4.37 (Gurt schlägt auf den Boden)
4.37 (Schwerter klirren)
4.37 (undeutliches Murmeln)
4.37 (die Menge schnappt nach Luft)
4.37 (Waffen klirren)
4.37 (Waffen klirren)
4.37 (Waffen klirren)
4.37 (die Menge schnappt nach Luft)
(Waffenklirren)
4.37 (Waffen klirren)
4.37 (die Menge schnappt nach Luft)
4.37 (Waffen peitschen durch die Luft)
4.37 (Waffen klirren)
4.37 (Waffen peitschen durch die Luft)
4.37 (Waffen klirren)
4.37 (die Menge schnappt nach Luft und
plappert aufgeregt)
4.37 (aufgeregtes Geschnatter der Menge)
4.37 – Wenn ich dich nicht bräuchte, würde ich …
4.37 (Publikum lacht)
4.37 – [Mädchen] Hannibal
kämpft ein Duell!
4.37 – Du hast wegen mir gekämpft, nicht wahr?
4.37 – Jetzt ist alles in Ordnung.
4.37 – NEIN…
4.37 Nein, ist es nicht …
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 Ihre Männer hassen mich.
Deshalb haben sie versucht, mich zu töten …
4.37 und sie werden dich auch hassen,
wenn du mich weiterhin liebst.
4.37 Ich habe nichts als Misstrauen hervorgerufen
4.37 und Rebellion in
eurem Lager.
4.37 Ihre Männer dürfen nicht vergessen, dass
ich ein Römer bin … und ihr Feind.
4.37 – Sie werden es vergessen,
Sylvia…aber wirst du es auch?
4.37 – Alles ist gegen
uns…alles.
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 – Bedauerst du, dass du zu mir gekommen bist?
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 – Liebste, es tut mir nicht leid.
4.37 – Der Senat hat
einen schweren Fehler begangen
4.37 Varro zum Befehlshaber unserer Armee zu ernennen.
4.37 Er ist ein Mann, der von Impulsen und nicht von der Vernunft geleitet wird!
4.37 – Aber sie haben auch
Emilius ernannt.
4.37 Du hast immer an ihn geglaubt.
4.37 – Ja…
4.37 Doch wie kann eine Armee geführt werden?
4.37 von zwei Kommandanten,
die sich hassen?
4.37 – Emilius wird wissen, wie er mit Varro umgehen muss. Du wirst schon sehen.
4.37 – Das wollen wir hoffen.
4.37 Weiche nie von seiner
Seite, Quintilius.
4.37 (Hufe klappern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 – Also, es hätte für uns nicht besser laufen können.
4.37 – Aber wir stehen einer doppelt so großen Armee gegenüber.
4.37 – Ja, aber Sie vergessen eines:
4.37 Die römische Armee hat
zwei Befehlshaber.
4.37 Zwei Kommandeure, die
sich gegenseitig hassen.
4.37 Wissen Sie, was das bedeutet?
4.37 Unordnung, Verwirrung,
Mangel an Einigkeit…
4.37 die wir ausnutzen müssen!
4.37 – Die Römer überqueren
den Fluss Aufidus.
4.37 Sie beabsichtigen,
mit aller Macht anzugreifen!
4.37 – Hier…
4.37 (Schwert gleitet)
4.37 Das ist der Fluss… und
das sind die römischen Truppen.
4.37 Wir werden ihnen erlauben,
den Fluss zu überqueren.
4.37 [Hannibal] Jetzt besteht die einzige Gefahr
in der römischen Kavallerie.
4.37 Aber die Art und Weise, wie es eingesetzt wird,
schränkt seine Bewegungen ein.
4.37 Unsere Infanterie in der
Mitte wird sich zurückziehen.
4.37 Wenn die Römer vorrücken,
werden wir sie von hinten angreifen …
4.37 und schneide sie mit unseren Zangen in Stücke.
4.37 (Tassen klirren)
♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 – [Soldat] Zweite
Centuria, auf die Fähre!
4.37 (Körper wuseln)
4.37 (Wasser plätschert sanft)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 – [Soldat] Die Zenturionen Gaius
und Kato übermitteln meinen Befehl:
4.37 Die Unternehmen eins, sechs und sieben
marschieren planmäßig.
4.37 – [Soldat] Geht ans Ufer!
4.37 (Körper krabbeln)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 – [Soldat] Formation aufbauen!
4.37 ♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 (Huftklappern)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 ♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 Achte Centuria, vorwärts, marsch!
(Huftklappern)
4.37 ♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 – Varro, bitte,
hör mir zu.
4.37 Es ist Wahnsinn, die Infanterie so nah am Fluss zu postieren.
4.37 Die Kavallerie hat keinen
Spielraum zum Manövrieren!
4.37 Möglicherweise benötigen Sie ihre
Unterstützung im Notfall.
4.37 – Ich bin heute dran, verstanden?
4.37 Ich habe das Kommando. Befolgen Sie meine Befehle.
– Aber es ist Selbstmord!
4.37 – Ihre Aufgabe ist es, zu gehorchen. Ich bin
sicher, dass ich das ganz gut kann.
4.37 ohne deine großartige
Kavallerie.
4.37 (Huftklappern)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 – [Soldat] Beeil dich
mit der Fähre zurück!
4.37 – [Soldat] Die Reihen schließen!
4.37 ♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 – [Soldat] Halt!
– [Soldat wiederholt] Halt!
4.37 – Phase eins: Angriff
auf die Außenposten.
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Hufe klappern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 – Pssssst … ruhig.
4.37 (Hufe klappern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 – Gehen!
4.37 (Hufe klappern)
4.37 (Pfeile zip)
4.37 (Pferd wiehert)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 Nach vorne!
4.37 (Hufe klappern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Waffenklirren)
♪ (dramatische Musik)
4.37 [Soldat] Schlag sie hart!
(Pferd wiehert)
4.37 (Waffenklirren)
♪ (dramatische Musik)
4.37 – Zurückgreifen!
4.37 ♪ (spannende Musik)
4.37 Zurückgreifen!
4.37 ♪ (spannende Musik)
4.37 – Zurück zu unseren Linien!
4.37 (Hufe klappern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Helm fällt klirrend weg)
4.37 (leises Klappern der Hufe)
4.37 – Die karthagischen
Außenposten ziehen sich zurück.
4.37 – Gut. Kehren Sie auf Ihre Posten zurück.
4.37 Geben Sie den Marschbefehl.
4.37 [Varro] Triff den Feind in
der Mitte seiner Linie.
4.37 – [Soldat] Marsch!
4.37 (Huftklappern)
♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 ♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 – Unser aller Schicksal
hängt von diesem Kampf ab.
4.37 [Hannibal] Wenn wir verlieren, werden wir
wie Verbrecher gejagt.
4.37 Unsere Armee wird
in die Sklaverei verkauft.
4.37 [Hannibal] Wir werden unser Heimatland nie wiedersehen.
4.37 Aber wenn wir gewinnen,
haben wir die Zukunft
4.37 des Römischen Reiches
in unseren Händen.
4.37 – [Soldat] Hannibal! Die
Römer greifen an!
4.37 – Befehl geben, dass sich das Zentrum
weiter zurückziehen muss.
4.37 Die Römer
fallen in unsere Falle.
4.37 (Hufe klappern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 Wie Ratten in der Falle…jetzt
können wir unseren linken Flügel bewegen.
4.37 Ich nehme die rechte Seite, dann
greifen wir gemeinsam an.
4.37 – Aber die Römer haben ihre Kavallerie noch nicht eingesetzt.
4.37 – Sie haben den
Fluss im Rücken.
4.37 Egal, welches Manöver sie
versuchen, sie sind erledigt.
4.37 (Huftklappern)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 (Huftklappern)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 ♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 – [Soldat] Die römischen
Truppen greifen an
4.37 die Mitte unserer Linie!
– [Soldat] Macht euch bereit!
4.37 ♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 (Pfeile sausen)
4.37 (Soldat stöhnt)
4.37 (Pfeile sausen)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 – Geht in Deckung! Wir werden
von allen Seiten angegriffen!
4.37 (Pfeile sausen)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 (Soldaten stöhnen und schreien)
4.37 ♪ (spannende Musik)
4.37 (Pfeile sausen)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 (Soldat stöhnt)
(Pfeile sausen)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
(Kampfgeräusche)
4.37 (Kampfgeräusche)
4.37 – Wir sind von allen Seiten umzingelt!
Holt die Reserven!
4.37 Alarmiere Paulus Emilius
und die Kavallerie!
4.37 (Pfeil saust)
4.37 (Soldat stöhnt)
4.37 (Kampfgeräusche)
4.37 (Pfeil saust)
(Soldat schreit)
4.37 (Soldat schreit)
4.37 (Kampfgeräusche)
4.37 (Wasser spritzt)
4.37 – Unsere Infanterie ist
komplett umzingelt!
4.37 Bring mich zu Paulus
Emilius! Wo ist er?
4.37 ♪ (spannende Musik)
4.37 (Rasselgeräusche)
4.37 (Kampfgeräusche)
4.37 – Wir müssen die karthagischen Truppen angreifen und vernichten
4.37 die unsere Infanterie umzingeln.
4.37 Retten wir unsere Kameraden!
4.37 Hacken Sie für sie einen Weg aus
der Falle!
4.37 [Emilius] Angriff!
– Vorwärts!
4.37 (Hufe stampfen)
♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 (Hufe klappern)
4.37 (Wasser spritzt)
4.37 (Hufe stampfen)
4.37 – [Soldat] Vorwärts!
4.37 (Karthagischer Schlachtruf)
4.37 (Hufe stampfen)
4.37 – Angriff!
4.37 (Römer schreien)
(Hufe stampfen)
4.37 – Nach vorne!
4.37 (Hufe stampfen)
4.37 – [Soldat] Wir sind abgeschnitten!
4.37 (Hufe stampfen)
4.37 – Angriff!
4.37 (Hufe stampfen)
4.37 (Pfeil saust)
4.37 (Pferd wiehert)
4.37 (Kampfgeräusche)
4.37 (Pfeil saust)
4.37 (Pferd wiehert)
4.37 (Bogenschütze stöhnt)
4.37 (Kampfgeräusche)
4.37 – Prokonsul Varro ist geflohen!
4.37 Die karthagische Kavallerie greift in einer Zangenbewegung an.
4.37 Wir werden in Stücke geschnitten!
4.37 (Hufe stampfen)
4.37 – Wir sind überflügelt …
4.37 Zurück zum Fluss und
um jeden Preis wieder überqueren!
4.37 (Kampfgeräusche)
4.37 – Zurück zum Fluss!
Zurück zum Fluss!
4.37 (Kampfgeräusche)
4.37 (Hufe stampfen)
♪ (dramatische Musik)
4.37 – [Soldat] Werft die
Römer in den Fluss!
4.37 (Hufe stampfen)
♪ (dramatische Musik)
4.37 – Kehr um!
4.37 Haltet sie auf,
bis wir rüberkommen können!
4.37 (Hufe stampfen)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Kampfgeräusche)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Pferd wiehert)
4.37 (Kampfgeräusche)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Pferd wiehert)
4.37 (Kampfgeräusche)
♪ (dramatische Musik)
4.37 – Der Kampf ist vorbei.
4.37 Ich möchte, dass Sie alle Ihre Kommandeure kontaktieren.
4.37 Sag ihnen, dass kein einziger
Römer Cannae verlassen darf.
4.37 (Wasser plätschert)
♪ (dramatische Musik)
4.37 (Hufe stampfen)
(Männer schreien)
4.37 ♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 ♪ (düstere Musik)
4.37 (Hufe klappern)
♪ (unheilvolle Musik)
4.37 (Wasser plätschert)
♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – [Soldat] Konsul Paulus Emilius ist tot.
4.37 Die Römerin
hat die Leiche gefunden
4.37 des Sohnes von Quintus
Fabius flussabwärts.
4.37 (Wasser plätschert)
♪ (unheilvolle Musik)
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Es tut mir Leid.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 (Schritte nähern sich)
4.37 – Verzeihen Sie diese
Einmischung, Fabius.
4.37 Wir sind hier im
Namen des Senats.
4.37 Wir wissen, wie tief Sie über den Verlust Ihres einzigen Sohnes trauern.
4.37 Dies ist sein Schwert.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Viele Väter haben
ihre Söhne verloren.
4.37 Die Götter haben nur wenige Häuser verschont.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Fabius, wir sind auch
aus einem anderen Grund gekommen…
4.37 um Ihnen mitzuteilen, dass der
Senat Ihnen das
Amt des Prokonsuls anbietet.
4.37 Dieses Mal zu
Ihren eigenen Bedingungen.
4.37 – Du auch, Minutius …
4.37 die meine
unerbittlichen Gegner waren …
4.37 – Schwere Bedingungen erfordern
den größten Anführer.
4.37 – Ich hoffe, ich kann
Ihre Erwartungen erfüllen.
4.37 Ich glaube, ich spreche für
jeden römischen Bürger …
4.37 wenn ich sage, dass Rom sich niemals
einem ausländischen Eindringling unterwerfen wird.
4.37 Mit den Worten Hannibals selbst,
als er die Alpen überquerte…
4.37 "Sieg oder stirb."
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 (Jubelhornsignal)
4.37 ♪ (Musik & Feier)
4.37 ♪ (sanfte Festmusik)
4.37 – Was ist los?
4.37 – Ihr Onkel wurde zum Prokonsul ernannt.
4.37 Er schickte eine Nachricht:
"Sieg oder stirb."
4.37 – Was hätte er sonst antworten können?
4.37 – Sie klingen zufrieden.
4.37 – NEIN!
4.37 Es tut mir Leid…
4.37 Es tut mir Leid.
4.37 – Sie geben
ein Fest für mich in Capua.
4.37 Ich möchte, dass du
mit mir gehst.
4.37 – Bitte… ich
bleibe lieber hier.
4.37 – Aber du kannst nicht immer allein
drinnen bleiben!
4.37 Du musst hier raus.
4.37 (Wagen klappert)
♪ (Musik spielt)
4.37 (undeutliches Geplapper)
♪ (Musik spielt)
4.37 (undeutliches Geschnatter)
4.37 – Eine zu große Enttäuschung
kann gefährlich werden.
4.37 – Lass sie ruhen.
4.37 Als unser Bruder und Maharbal
aus Karthago zurückkamen,
4.37 es wird wieder Krieg geben.
4.37 – Ich hoffe, sie bringen
Verstärkung.
Wir brauchen sie dringend.
4.37 – Mach dir keine Sorge.
4.37 (Frau lacht laut)
(heiteres Geplauder)
4.37 (heiteres Geplapper)
4.37 – Hannibal, kommst du nicht
mit uns nach Capua?
4.37 Das Fest ist Dir zu Ehren!
4.37 – Es sieht so aus, als wäre das Fest zu IHREN Ehren.
4.37 (Soldat lacht)
4.37 – Ich mache weiter. Kommen Sie später unbedingt noch einmal vorbei.
4.37 (begeistertes Geplapper)
4.37 ♪ (dramatische Trompetenmusik)
(enthusiastisches Geplapper)
4.37 ♪ (dramatische Trompetenmusik)
(Massenlärm)
4.37 (Massenlärm)
4.37 (Geräusche von Rangeleien)
(Geräusche der Menge)
4.37 (Hannibal kichert)
4.37 (Geräusche von Rangeleien)
(Geräusche der Menge)
4.37 – Bitte…
4.37 Hannibal, Maharbal ist gerade angekommen. Er ist in deinem Zelt.
4.37 – Hasdrubal?
– Er ist in Italien gelandet.
4.37 – Wunderbar.
4.37 (Geräusche von Rangeleien)
(Geräusche der Menge)
4.37 (Elefanten brüllen)
4.37 ♪ (dramatische, unheilvolle Musik)
4.37 – [Junge] Vater!
4.37 ♪ (dramatische, unheilvolle Musik)
4.37 ♪ (sentimentale Musik)
4.37 Dein Auge tut weh?
4.37 – Nein, nur ein bisschen.
4.37 Sie bringen dieses Pflaster an, um das Licht draußen zu halten.
4.37 Bald wird alles gut.
4.37 ♪ (sentimentale Musik)
4.37 Möchten Sie zusehen, wie
sie die Elefanten füttern?
4.37 – Ja!
4.37 – Mago …
4.37 ♪ (sentimentale Musik)
4.37 – Komm, ich zeige es dir.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Aufleuchten.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – [Hannibal] Was
machst du hier?
4.37 – Ich bin gekommen, um
meinen Platz neben dir einzunehmen.
4.37 – Der karthagische
Priester hat Ihnen vor Jahren gesagt, dass
das unmöglich sei.
4.37 – Aber ich bin die
Mutter Ihres Sohnes…
4.37 – Lassen Sie unser Kind da raus.
4.37 Danila … ich will keine
deinen Tricks mehr.
4.37 Für Sie wurde sehr
gut gesorgt,
4.37 und alles, was ich besitze,
gehört meinem Sohn.
4.37 Ich habe dich nach Karthago geschickt, um Verstärkung zu holen. Wo sind sie?
4.37 – Wenn Sie meinem Rat gefolgt wären,
wäre Rom jetzt zerstört,
4.37 und Karthago hätte Ihnen Ihre Bitte nicht
abgelehnt.
4.37 – Meine Anfrage abgelehnt?!
Was meinst du?
4.37 – Hasdrubal kehrt zurück
mit nur 4.000 Mann.
4.37 – 4.000 Mann?
♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Das ist unmöglich…
4.37 – In Karthago denkt man,
Sie seien erledigt.
4.37 Ich dachte, du könntest mich jetzt
brauchen –
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Wo ist sie hin?
– Sie hat nach einem Pferd gefragt.
Sie ist weg.
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 – Da kommt jemand …
4.37 – Oh, es ist Hannibal.
4.37 Auf der einen Seite…
4.37 (Hufe klappern)
♪ (dramatische Musik)
4.37 – Bitte geh nicht …
4.37 – Warum bist du mir gefolgt?
4.37 Bitte, bitte lass mich gehen!
4.37 – Sylvia…
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 – Nimm sie in deine
Arme! Geh zurück zu ihr!
4.37 – Ich werde mein Privatleben nicht
erklären
4.37 für Sie oder irgendjemanden.
4.37 Ich liebe meinen Sohn Sylvia …
und ich liebe dich.
4.37 – Ich verstehe dich.
4.37 Ich habe alles gehabt, was sich eine Frau
vom Leben wünschen kann.
4.37 Ich habe meine glücklichsten
Stunden mit dir verbracht.
4.37 ♪ (spannende Musik)
4.37 Jetzt muss ich
nach Rom zurückkehren.
4.37 – Wenn du nach Rom zurückgehst…
werden sie dich hinrichten.
4.37 – Fabius wird es verstehen,
und er wird mich verteidigen.
4.37 (Pfeil schlägt ein)
4.37 – Dort!
4.37 ♪ (spannende Musik)
4.37 (Pfeile sausen)
4.37 (Bogenschützen stöhnen)
4.37 ♪ (spannende Musik)
4.37 (Hufe klappern)
4.37 – Warten!
4.37 [Hannibal] Sylvia!
– [Sylvia] Halt! Warte!
4.37 Nimm mich mit, ich bin Roman.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Nicht schießen.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Bring mich weg.
4.37 (Hufe klappern)
♪ (unheilvolle Musik)
4.37 (Schwerter klirren)
4.37 – Du bist zu gut
für mich! (lacht)
4.37 Na gut… ich habe Angst,
aber ich werde mein Bestes geben.
4.37 (Schwerter klirren)
4.37 Gnade! Gnade!
4.37 – Streck deine Hand aus, Roman!
4.37 Ich werde es abschneiden!
4.37 – [Hannibal] Hör auf!
(Mago lacht)
4.37 Du solltest es besser wissen,
Mago.
4.37 Lass uns in Ruhe.
4.37 Leg das Schwert weg.
4.37 – Ihrem Sohn geht es ganz gut.
4.37 Seit er
vier Jahre alt war,
4.37 Er wurde vom besten Waffenmeister Karthagos unterrichtet.
4.37 Ich habe mein Bestes gegeben, ihn so zu erziehen,
wie du es gewollt hättest.
4.37 – Ich habe dir 1.000 Mal gesagt, dass ich
nicht möchte, dass er so wird wie ich.
4.37 Ich möchte nie, dass er
die Bedeutung erfährt
4.37 der Worte Hass und Rache.
4.37 Würdest du ihn bitte
wieder nach Hause bringen?
4.37 Tu etwas Anständiges
in deinem Leben, Danila.
4.37 Wenn nicht für mich, dann für dich selbst.
(Truppen schreien draußen)
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Bleib hier.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Warte, Hannibal, warte …
4.37 Es ist unser Bruder …
4.37 Ein römischer Reiter warf es
in einen unserer Außenposten.
4.37 ♪ (spannende Musik)
4.37 ♪ (unheilvoller Ton)
4.37 ♪ (dramatische Musik)
4.37 (Junge schnappt nach Luft)
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 (Hufe klappern)
♪ (Trompeten erklingen bedrohlich)
4.37 ♪ (Trompeten spielen bedrohlich)
4.37 – Ist es Zeit?
– [Soldat] Ja, Sir.
4.37 – Bitte warten.
4.37 ♪ (Trompeten spielen bedrohlich)
4.37 (Schritte nähern sich)
4.37 (Tür öffnet sich quietschend)
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Jetzt?
4.37 Ich bin bereit.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 Ich habe keine Angst vor dem Tod.
4.37 (Sylvia schluchzt)
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Das ist alles,
was ich für Sie tun kann.
4.37 Der Tod wird
bald und schmerzlos kommen.
4.37 Trink es.
4.37 – Danke schön.
4.37 (Schritte entfernen sich)
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 Bitte…
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 Er hat es mir gegeben.
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 – Ich werde dafür sorgen,
dass es ihn erreicht.
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 – Speere runter!
4.37 ♪ (unheilvolle Musik)
4.37 (Schaufelgeräusche)
♪ (unheilvolle Musik)
4.37 (Schaufelgeräusche)
♪ (melancholische Musik)
4.37 ♪ (melancholische Musik)
4.37 ♪ (spannungsgeladene Musik)
4.37 – Bruder, die
Römer greifen an!
4.37 Unsere ersten Linien
bröckeln…
4.37 – Bereit!
4.37 ♪ (dramatische Orchestermusik)
4.37 Marsch.
4.37 Marsch!
4.37 ♪ (dramatische, königliche Musik)
4.37 – [Soldat] Marsch!
4.37 ♪ (düstere, dramatische Musik)
4.37 – [Erzähler] Jetzt ist Hannibals Schicksal besiegelt …
4.37 getrieben von Ereignissen, die er nicht rückgängig machen kann.
4.37 Für immer gebunden durch einen
schrecklichen und unfruchtbaren Eid,
4.37 er wird den
unaufhörlichen Kampf bis zum Ende fortsetzen.
4.37 Also kämpfte er weiter,
endlose Jahre lang…
4.37 – Marsch!
4.37 – [Erzähler] …in vielen Ländern.
♪ (dramatische Musik)
4.37 Vielleicht bleibt noch eine einzige Hoffnung…
– März!
4.37 – [Erzähler] …dass sein
Sohn nie die
Bitterkeit des Befehlshabens kennenlernen würde.
4.37 Die Bürde, die Geschichte der Menschheit zu rahmen.
4.37 ♪ (dramatische Orchestermusik)
.

La destination de sexaddictioncertification.org est de débattre de addiction sexe, masturbation homme & chasteté dans la transparence la plus complète en vous offrant la visibilité de tout ce qui est mis en ligne sur ce sujet sur la toile Beaucoup de réponses sont apportées par cet article trié par sexaddictioncertification.org qui traite du thème « addiction sexe, masturbation homme & chasteté ». Cet article a été reproduit du mieux possible. Si tant est que vous désirez apporter des modifications sur le thème « addiction sexe, masturbation homme & chasteté » vous êtes libre de contacter notre rédaction. En visitant de manière régulière nos pages de blog vous serez informé des futures annonces.

We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our social media, advertising and analytics partners. View more
Cookies settings
Accept
Privacy & Cookie policy
Privacy & Cookies policy
Cookie name Active
sexaddictioncertification.org Photo de la page Politique de confidentialité
Save settings
Cookies settings